Part 7 (1/2)

His supper finished, Michael Strogoff, instead of going up to his bedroom, again strolled out into the town. But, although the long twilight yet lingered, the crowd was already dispersing, the streets were gradually becoming empty, and at length everyone retired to his dwelling.

Why did not Michael Strogoff go quietly to bed, as would have seemed more reasonable after a long railway journey? Was he thinking of the young Livonian girl who had been his traveling companion? Having nothing better to do, he WAS thinking of her. Did he fear that, lost in this busy city, she might be exposed to insult? He feared so, and with good reason. Did he hope to meet her, and, if need were, to afford her protection? No. To meet would be difficult. As to protection--what right had he--

”Alone,” he said to himself, ”alone, in the midst of these wandering tribes! And yet the present dangers are nothing compared to those she must undergo. Siberia! Irkutsk! I am about to dare all risks for Russia, for the Czar, while she is about to do so--For whom? For what? She is authorized to cross the frontier! The country beyond is in revolt! The steppes are full of Tartar bands!”

Michael Strogoff stopped for an instant, and reflected.

”Without doubt,” thought he, ”she must have determined on undertaking her journey before the invasion. Perhaps she is even now ignorant of what is happening. But no, that cannot be; the merchants discussed before her the disturbances in Siberia--and she did not seem surprised.

She did not even ask an explanation. She must have known it then, and knowing it, is still resolute. Poor girl! Her motive for the journey must be urgent indeed! But though she may be brave--and she certainly is so--her strength must fail her, and, to say nothing of dangers and obstacles, she will be unable to endure the fatigue of such a journey.

Never can she reach Irkutsk!”

Indulging in such reflections, Michael Strogoff wandered on as chance led him; being well acquainted with the town, he knew that he could easily retrace his steps.

Having strolled on for about an hour, he seated himself on a bench against the wall of a large wooden cottage, which stood, with many others, on a vast open s.p.a.ce. He had scarcely been there five minutes when a hand was laid heavily on his shoulder.

”What are you doing here?” roughly demanded a tall and powerful man, who had approached unperceived.

”I am resting,” replied Michael Strogoff.

”Do you mean to stay all night on the bench?”

”Yes, if I feel inclined to do so,” answered Michael Strogoff, in a tone somewhat too sharp for the simple merchant he wished to personate.

”Come forward, then, so I can see you,” said the man.

Michael Strogoff, remembering that, above all, prudence was requisite, instinctively drew back. ”It is not necessary,” he replied, and calmly stepped back ten paces.

The man seemed, as Michael observed him well, to have the look of a Bohemian, such as are met at fairs, and with whom contact, either physical or moral, is unpleasant. Then, as he looked more attentively through the dusk, he perceived, near the cottage, a large caravan, the usual traveling dwelling of the Zingaris or gypsies, who swarm in Russia wherever a few copecks can be obtained.

As the gypsy took two or three steps forward, and was about to interrogate Michael Strogoff more closely, the door of the cottage opened. He could just see a woman, who spoke quickly in a language which Michael Strogoff knew to be a mixture of Mongol and Siberian.

”Another spy! Let him alone, and come to supper. The papluka is waiting for you.”

Michael Strogoff could not help smiling at the epithet bestowed on him, dreading spies as he did above all else.

In the same dialect, although his accent was very different, the Bohemian replied in words which signify, ”You are right, Sangarre!

Besides, we start to-morrow.”

”To-morrow?” repeated the woman in surprise.

”Yes, Sangarre,” replied the Bohemian; ”to-morrow, and the Father himself sends us--where we are going!”

Thereupon the man and woman entered the cottage, and carefully closed the door.

”Good!” said Michael Strogoff, to himself; ”if these gipsies do not wish to be understood when they speak before me, they had better use some other language.”

From his Siberian origin, and because he had pa.s.sed his childhood in the Steppes, Michael Strogoff, it has been said, understood almost all the languages in usage from Tartary to the Sea of Ice. As to the exact signification of the words he had heard, he did not trouble his head.

For why should it interest him?