Part 2 (1/2)

We were very busy getting ready to receive Mdme. Plancon, who arrived about eleven o'clock and was received in the waiting room of the first courtyard by my sister and from there conducted to the audience hall, Ren Shou Dien, where she was received by Her Majesty, who was sitting on her big throne on the raised dais. The Emperor was present, sitting on Her Majesty's left hand and I stood on her right to interpret for her.

Her Majesty was dressed in a yellow transparent satin brocade gown, embroidered with hollyhocks and the Chinese character ”Shou” (Long Life) and trimmed with gold braid. She wore her big pearl, which is about the size and shape of an egg, suspended from the b.u.t.ton of her dress, also numerous bracelets and rings and gold finger nail protectors. Her hair was dressed in the same style as usual.

When Mdme. Plancon entered the hall, my sister brought her to the steps of the dais and she courtesied to Her Majesty. I then went forward and brought her up onto the dais and Her Majesty shook hands with her and she presented the photograph which she had brought to Her Majesty.

Her Majesty made a very pretty speech of acceptance, expressing her appreciation of the gift of their Majesties, the Czar and Czarina. I interpreted this speech in French to Mdme. Plancon, as she could not speak English. After this, Her Majesty told me to take Mdme. Plancon to the Emperor, which I did. He stood up when she came near and shook hands with her and asked after their Majesties' health. This over, Her Majesty stepped down from her throne and took Mdme. Plancon to her own Palace, the one with so many bedrooms, and when they arrived, Her Majesty asked her to sit down, and they talked together for about ten minutes, I interpreting for them, after which I took her to see the Young Empress.

The Manchu law is very strict as regards the mother-in-law and the daughter-in-law, and the Young Empress had been sitting behind the screen at the back of the throne during the audience, and it was there that I found her. From there we went to the banquet hall, where luncheon was served in Manchu style.

Here I must explain the difference between the Chinese way of eating and the Manchu. The Chinese place the bowls of food, one at a time, in the center of the table and everyone eats out of these bowls, sticking their chopsticks in and helping themselves to what they want. The Manchus eat quite differently and are served with individual bowls and dishes, the same as in any other country. Her Majesty was very proud of this and said that it saved time, not to mention being cleaner. The food in the Palace was always very good and clean, especially when we had foreign guests, and of course we had a variety of dishes for such occasions, such as sharkfins, birds' nest pudding, not to mention a great quant.i.ty of other things.

Her Majesty had given me the order that morning to have the tables nicely decorated and they did look very nice when we sat down.

Besides the usual tableware, we had gold dragon menu holders, little peach-shaped silver saucers filled with almonds and dried watermelon seeds, and knives and forks in addition to chopsticks.

Her Majesty and the Emperor never ate with guests, so Mdme. Plancon was entertained by the Imperial Princess and the Court ladies. When luncheon was half over a eunuch came and told me that Her Majesty wanted to see me at once. The thought flashed through my head that something had gone wrong, or that some of the eunuchs had been making false reports, a bad habit of the Court; and I was much surprised to find her all smiles. She told me what a nice, polite lady Mdme. Plancon was, that she had seen many ladies who had come to the Court, but none with manners like this one, that she was sorry to say that some of the ladies who came did not behave very well. She said: ”They seem to think we are only Chinese and do not know anything, and look down upon us. I notice these things very quickly and am surprised to see people who claim to be well educated and civilized acting the way they do. I think we whom they call barbarians are much more civilized and have better manners.” She was always very polite to the foreign ladies, no matter how badly they behaved, but after they had gone, she would tell us who was nice and who was not.

After she had finished saying this, she gave me a beautiful piece of green jade to give to Madame Plancon. When I gave it to her, she said she wished to thank Her Majesty, and I took her to the Palace again.

When we had finished luncheon, she told me how pleased she was with her reception and the kindness that Her Majesty had shown her, and took her departure, we accompanying her to the courtyard of the Audience Hall, where her chair was waiting.

Her Majesty had made a rule or custom that after all guests had departed, we must go to her and report everything. I suppose she was like all women, a bit of a gossip as well as the rest; it appeared so at any rate. She wanted to know what Mdme. Plancon said, whether she liked the jade and whether she enjoyed her luncheon, etc.

Her Majesty was very well pleased that I had interpreted so well for her and said: ”I have never had anyone to interpret for me this way before.

Although I don't understand the language, I can see that you speak it fluently. How did you learn? I will never let you go away from me any more. Sometimes the foreign ladies bring their own interpreters, but I can't understand their Chinese and have to guess at what they are saying, especially some of the missionaries Mrs. Conger brings with her.

I am very happy to have you and want you to stay with me as long as I live and I will arrange a marriage for you, but won't tell you just now.”

I felt very happy at what Her Majesty had said and thought I had made my debut under very favorable auspices, and was very glad that Her Majesty liked me; but this marriage question worried me, for nothing was farther from my mind than this. I afterwards told my mother about it and she told me not to worry, as I could always refuse when the time came.

When we had told Her Majesty all that Mdme. Plancon had said, she told us we could go to our rooms, that as we had risen early that morning and had worked very hard, we must be tired and needed rest, that she would not need us any more that day. We courtesied to her according to the custom when saying good night, and retired.

CHAPTER SIX--IN ATTENDANCE ON HER MAJESTY

THE building where we had our rooms, as I have said before, contained four large rooms and a hall, and we three, my mother, sister and myself, each took a room and gave the fourth to our maids. Her Majesty had ordered a eunuch to accompany us and this eunuch told us that Her Majesty had ordered four young eunuchs to attend on us and that if they did not behave, we should tell him. He also said his name was Li, but as there were so many by this name, including the head eunuch, it was very hard to tell them apart.

When we arrived, which took some time, he pointed to a building on our right and said that it was Her Majesty's own Palace and the one which we had just left. I could not understand why it had taken us so long to come, when the Palace was so near, and asked him about it. He told us that our little buildings were at the left side of the Emperor's Palace and that Her Majesty had had the entrance leading from our place to her Palace closed up for certain reasons which he would not tell, but said: ”You see this place ought to face East instead of towards the lake.” The view on the lake was beautiful and I told him I liked it much better the way it was. He smiled and said: ”You will have to learn a lot before you find out this wicked place.” I was surprised at what the eunuch said, but did not like to ask him any questions. He also told us that the Emperor's Palace was just behind our place and was a large building similar to Her Majesty's Palace. We looked and could see the trees of his courtyard above the roof. Then he pointed to another building behind the Emperor's, which was larger but lower than the Emperor's Palace, and also had a large courtyard, and said it was the Young Empress's Palace.

It had two buildings flanking it on each side and the eunuch told us that the one on the left was the Secondary Wife's bedroom. That there had been an entrance between the two Palaces, but that Lao Fo Yeh (The great old Buddha), as the eunuchs called Her Majesty, had blocked it up so that the Emperor and Empress could not communicate with each other, except through Her Majesty's own Palace. I suppose this was the way she kept watch over them and knew at all times what they were doing. This was all news to me and I did not know what to think of it. I was afraid that this eunuch Li would tell me more of these curious things, so I told him I was tired and would go to my room and rest, and he went away.

When I finally got inside my room and had a chance to look around, I saw that it was very prettily furnished with ebonywood furniture, which was covered with red satin cus.h.i.+ons and the windows were hung with red silk curtains. All the bedrooms were just alike. The kong (bed) was made of brick covered with the same kind of wood and ran along the wall under the front window. It had high teaster posts with slats running across on which red curtains were hung. These kongs are very curiously built. They are made of brick and have a hole in the front center in which fire is placed to heat the brick in winter time. During the day a sort of table is placed on top of the kong and removed again at night.

Shortly after we had gone to our rooms, some eunuchs came and brought our dinner, which they placed on a table in the center of the hall. They told us the food had been sent by Her Majesty and that she had ordered them to tell us to make ourselves comfortable. We were so tired that we could not eat very much and were about to retire for the night when this eunuch Li came again and told us that we must be up at five o'clock, not later, so I told my eunuch to knock on my window at five. Immediately after this we went to bed, but did not sleep immediately, as we wanted to talk over the events of the day, which had been many and strange.

After we did finally get to bed, it seemed as if we had just fallen asleep when I heard someone knocking on my window. I woke up with a start and asked what the matter was and a eunuch told me it was five o'clock and time to get up.

I immediately got up and opened my window and looked out. The day was just dawning and the sky was a beautiful deep red which was reflected in the lake, which was perfectly calm. The scenery was lovely and in the distance I could see Her Majesty's peony mountain, which was literally covered with these beautiful flowers. I dressed at once and went to Her Majesty's Palace and there met the Young Empress sitting on the veranda.

I courtesied to her as a good morning salute. The Emperor's Secondary wife was there also, but we had been ordered not to courtesy to her, as she was considered not to have any standing there. There was also a number of young Court ladies, many of whom I had never seen before. The Young Empress introduced me to them, saying that they were also Court ladies. They were daughters of high Manchu officials and some were very pretty and bright. The Young Empress told me that these ten (there were just ten there) were never allowed to go near Her Majesty, as they were just learning the court etiquette. They were all dressed very nicely in pretty Manchu gowns, the same design as that worn by the Young Empress.

After I had been introduced to these young ladies and talked with them a while, I went inside with the Young Empress and there met Sze Gurgur, fourth daughter of Prince Ching and a young widow twenty-four years of age, Yuen Da Nai Nai, widow of Her Majesty's nephew. Both were busy getting things ready for Her Majesty. The Young Empress told us that we must go at once to Her Majesty's bedroom and a.s.sist Her Majesty to dress, so we went at once and courtesied to her and said: ”Lao Tsu Tsung Chi Hsiang” (old ancestor, all joy be with you). Her Majesty was still in bed and smiled to us and asked us if we had slept well. We told her the rooms were very comfortable, etc. I thought to myself, we had slept very well for the little time we had, but I had not had half enough. The day before had been very hard for us and we were quite unused to it and it had made us very lame and sore running around so much.

She asked us if we had had any breakfast and we told her not yet.

She scolded Li for not having given the order for our breakfast to be brought to our rooms and said: ”You must not feel like strangers, order anything you may want.” Then she arose and started to dress. She put on her white silk socks first, having slept in her pantaloons as is the custom, and tied them at the ankle with pretty ribbon. I must tell you here that although she always slept in her clothes, she changed them for clean ones every day. Then she put on a pale pink s.h.i.+rt of soft material and over that a short silk gown, that was embroidered with bamboo leaves, as she always wore low heeled shoes in the morning and consequently could not wear her long gowns. After she had dressed she walked over to a window in front of which were two long tables covered with toilet articles of every kind and description.

As she was was.h.i.+ng her face and dressing her hair, she said to my mother that she could not bear to have the servant girls, eunuchs, or old women, touch her bed, that they were dirty, so the Court ladies must make it. When she said this she turned to my sister and myself, we were standing a little to one side, and said: ”You two must not think for a moment that the Court ladies do servant's work, but you know I am an old woman and could easily be your grandmother and it will do you no harm to work a little for me. When it comes your turn, you can superintend the others and don't have to do the work with your own hands.” Then Her Majesty said to me: ”Der Ling you are a great help to me in every way and I make you my first lady-in-waiting. You must not work too much for you will have to make all the arrangements for the audiences for foreigners and you will have to interpret for me. I also want you to look after my jewels and don't want you to do rough work at all. Roon Ling (my sister) can choose what she likes to do. I have two more besides you, Sze Gurgur and Yuen Da Nai Nai, making four altogether and you must all work together. It is not necessary to be too polite to them and if they are not nice to you, you let me know.” Although I was very happy at receiving this appointment, I knew that according to custom I must refuse it, so I thanked Her Majesty very kindly for the honor she had given me and said that I did not know enough to hold such an important position and would prefer to be just an ordinary Court lady, and that I would learn as quickly as possible to be useful to her.