Part 59 (1/2)

'If a stranger to the royal line were succeeding to the throne, you might doubt whether the friends.h.i.+p between him and you would endure, and might look for a reversal of the policy of his predecessors. But now the person of the King only, not his policy, is changed. We are determined to follow the revered maxims of our predecessor, and to load with even more abundant benefits those whom he most kindly defended.

'Everything was so ordered by our glorious grandfather that on his death the glad consent of Goths called us to our kingdom; and that no doubt might remain upon the matter they pledged themselves by an oath most cordially taken, to accept us as their ruler. We invite you to follow their example, and like Trajan, we, the Sovereign, in whose name all oaths are made, will also swear to you. The bearers of this letter will receive your sworn promise, and will give you ours, ”by the Lord's help to observe justice and fair clemency, the nourisher of the nations; that Goths and Romans shall meet with impartial treatment at our hands; and that there shall be no other division between the two nations, except that _they_ undergo the labours of war for the common benefit, while _you_ are increased in numbers by your peaceable inhabitancy of the City of Rome[505].” Raise then your spirits, and hope for even better things and more tranquillity, under G.o.d's blessing, from our reign than from that of our predecessor.'

[Footnote 505: 'Just.i.tiam nos et aequabilem clementiam, quae populos nutrit, juvante domino, custodire et _Gothis Romanisque apud nos jus esse commune_, nec aliud inter vos esse divisum, nisi quod illi labores bellicos pro communi utilitate subeunt, vos autem civitatis Romanae habitatio quieta multiplicat.' I do not consider that the words in Italics, taken with the context, are irreconcilable with Dahn's view that the Goths were still, to a certain extent, under Gothic law.]

4. KING ATHALARIC TO ALL THE ROMANS SETTLED IN ITALY AND THE DALMATIAS (A.D. 526).

[Sidenote: To the Romans in Italy and Dalmatia.]

'He who hears of a change in the ruler is apt to fear that it may be a change for the worse; and a new King who makes no kind promises at his accession is supposed to be harbouring designs of severity. We therefore inform you that we have received the oaths of Goths and Romans and are ready to receive yours, which we doubt not you will willingly offer.' [The rest as in the preceding letters.]

5. KING ATHALARIC TO ALL THE GOTHS SETTLED IN ITALY (A.D. 526).

[Sidenote: To the Goths.]

'Gladly would we have announced to you the prolonged life of our lord and grandfather; but inasmuch as he has been withdrawn by hard fate from us who loved him, he has subst.i.tuted us, by Divine command, as heirs of his kingdom, that through us his successors in blood, he might make the benefits which he has conferred on you perpetual. And in truth we hope not only to defend but to increase the blessings wrought by him. All the Goths in the Royal City [Ravenna] have taken the oaths to us. Do you do the same by this Count whom we send to you.

'Receive then a name which ever brought prosperity to your race, the royal offshoot of the Amals, the sprout of the Balthae[506], a childhood clad in purple. Ye are they by whom, with G.o.d's help, our ancestors were borne to such a height of honour, and obtained an ever higher place amid the serried ranks of kings[507].'

[Footnote 506: 'Amalorum regalem prosapiem, Baltheum germen.' I know not how Athalaric had any blood of the Balths in his veins. The other reading, 'blatteum,' gives the same idea as the following clause, 'infantiam purpuratam.']

[Footnote 507: 'Inter tam prolixum ordinem Regum susceperunt semper augmenta.' Perhaps we should translate 'by such a long line of (Amal) kings obtained advancement for their nation;' but the meaning is not very clear.]

6. KING ATHALARIC TO LIBERIUS, PRAETORIAN PRAEFECT OF THE GAULS (A.D.

526).

[Sidenote: To the Governor of Gaul.]

'You will be grieved to hear of the death of our lord and grandfather of glorious memory, but will be comforted in learning that he is succeeded by his descendant. Thus, by G.o.d's command, did he arrange matters, a.s.sociating us as lords in the throne of his royalty, in order that he might leave his kingdom at peace, and that no revolution might trouble it after his death.'

[Invitation to take the oath, as in previous letters.]

7. KING ATHALARIC TO ALL THE PROVINCIALS SETTLED IN GAUL (A.D. 526).

[Sidenote: To the Gaulish subjects of Athalaric.]

'Our grandfather of glorious memory is dead, but we have succeeded him, and will faithfully repay, both on his account and our own, the loyalty of our subjects.

'So unanimous was the acclamation of our [Italian] subjects when we succeeded to the throne, that the thing seemed to be of G.o.d rather than of man.

'We now invite you to follow their example, that the Goths may give their oath to the Romans, and the Romans may confirm it by a _Sacramentum_ to the Goths, that they are unanimously devoted to our King.'

'Thus will your loyalty be made manifest, and concord and justice flourish among you.'

[There is an appearance of mutuality about this oath of allegiance as between Goths and Romans, not merely by both to Athalaric, which we have not had in the previous letters.]

8. KING ATHALARIC TO VICTORINUS, VIR VENERABILIS AND BISHOP[508] (A.D.