Part 14 (2/2)
That is how it looks in the morning in full sunlight; at evening it is all immersed in the deep shadows cast by the fig trees and the tall reeds. That is the whole thing. To seize all these beauties, a whole school of artists would be necessary, who would work together and complete one another in the same country, like the old Dutchmen: portrait painters, painters of genre pictures, landscapists, animal painters, painters of still-life, etc.
I have now received the two portraits. In B?'s portrait of himself a portrait of G. hangs on the wall, and in G?'s. portrait of himself there is a portrait of B. in the background. At first one can only see G.; but B?'s. picture appeals to me very much indeed too.
It is only a painter?'s idea, only a few summary tones and a few black lines; but it is as _chic_ as a genuine Manet. The G. shows more study and is more carefully carried out, and that is exactly what makes one feel as if it were the representation of a captive. It shows no trace of good cheer, no particle of flesh; but all this may be ascribed simply to his intention, which was to produce something melancholy. Those parts of the skin which are in shadow are a sombre blue. Now at last I have the opportunity of comparing my painting with my friends'. There is no question that my portrait which I am sending to G. in exchange for his, holds its place quite well beside the latter. I wrote to G. that if I might be allowed to lend unmerited importance to my personality in a picture, I had tried to paint, not exactly myself, but the portrait of an impressionist, and had therefore conceived this picture as that of a bonze in abject adoration before his great Buddha. And when I place my conceptions and G?'s. side by side, I find mine just as serious as his but not so full of despair. And G?'s. portrait seems to say to me: this must go on no longer, he must grow contented again, he must become the old G. of yore, who meanwhile has grown richer, through the south{JJ} and the negresses.
I am extremely glad that I have the portraits of our friends at this period. They will not remain as they are; in time they will have a cloudless life, and I feel plainly that it is my duty to do everything in order to reduce our poverty. Poverty is impossible in our profession.
I feel that he is more like Millet than I am, but I am more like Diaz than he is.[36] And like Diaz I will try to please the public in order to help him. My work has cost more than theirs; but I do not mind this now that I have seen their painting; they worked amid too much poverty to have success; for, believe me, I have better and more saleable work than that which I sent to you, and I feel that I am capable of even better things. I feel quite confident that there are many people to whom the poetical subjects in particular will appeal. The ”Starry? Sky,” the ”Vine-Branch,?” the ”Furrows,?” the ”Poet?'s Garden.?” For I consider it our duty, yours as well as mine, to aim at comparative wealth, as we shall have great artists to provide for. If you have Gauguin, you can be as happy as Sensier. He will be so pleased with the house as a studio, that he will even want to rule and manage it. B. has sent me a collection of ten drawings.... You will soon see all these things; but I shall keep the portraits by me, and enjoy them for a little while longer, before I send them to you. Some day you will probably see the portrait of myself which I sent to G., for I hope G. will keep it: it looks quite ashen-grey against a pale emerald green (not yellow) background. I am wearing the brown jacket with the blue edging. I intensified the brown to a purple, and I broadened the edging. The head is modelled entirely in light colour, light on a light ground, almost free from shadows; but I have painted the eyes somewhat oblique, _a la j.a.ponaise_.
Letter from G.... who tells me that he has sent you a batch of pictures and studies. I should be very glad if you could find the time to write me a few details about them. With G?'s. letter I also received a note from B. in which he confirms the receipt of my pictures, all seven of which they mean to keep. B. is making me a present of one more study in exchange, and the three others, M., L., and another young painter, will, I hope, also send portraits. G. has my portrait and B. writes that he would very much like to have one in the same style, although he already possesses one which I gave him in exchange for his portrait of his grandmother. And I was glad to hear that they were not displeased with my figure pictures.
I have been and still am half dead, after my last week?'s work. I cannot do anything yet but, as it happens, a terrific north wind is blowing at present, which whirls up clouds of dust and covers the trees from top to bottom in a coat of white. w.i.l.l.y-nilly, therefore, I am obliged to remain idle. So I have slept sixteen hours at a stretch; it has done me a tremendous amount of good, and to-morrow, thanks to this thorough rest, I shall be well again. But I have a good week behind me: five canvases are no small matter; if one suffer a little for that sort of thing it really is no wonder. If I had worked more slowly, however, the storm would only have interrupted me. When the weather is fine one should take advantage of it, otherwise one can make no headway.
What is Seurat doing? If you see him, tell him that I have a scheme of decoration in view which, as far as I can tell at present, will extend to fifteen pictures, and which, in order to be complete, will require another fifteen. Tell him also that I am encouraged in my labours upon this serious scheme by recollections, not only of his own good self, but also of the fine large pictures which I saw in his studio.
We ought also to have a portrait of Seurat by himself.
I wrote to G. that when I suggested an exchange of portraits between us, I had naturally taken it for granted that he and B. had made studies of each other; and that as this did not prove to be the case, and that he had painted one specially for me, I could not accept this picture in exchange, as I regarded it as too important a work of art for the purpose. Nevertheless, he replied that I absolutely must accept it in exchange, and his letter contained a host of compliments which, as they were undeserved, I pa.s.s over.
I am sending you an article about Provence which, in my opinion is well written. The ”Felibres?” are a literary and artistic society, composed of Clovis Hugues, Mistral, and others, who write excellent sonnets in the Provencal dialect and in French. If ever the ”Felibres?” deign to take any notice of me here, they will all come into my little house. But I should like this to occur only when I have finished my decorations. As I love Provence just as whole-heartedly as they do, I feel that I have some right to their consideration. If ever I avail myself of this right, it will be in order that my pictures may remain here or in Ma.r.s.eilles, where, as you know, I should like to work. For the artists of Ma.r.s.eilles would do well to continue the work begun by their fellow-townsman Monticelli. If G. or I were to write an article for one of the local papers here, it would suffice to open up relations with them.
I must tell you that I have made a very interesting expedition through various local farm properties, in the company of some one who knows this part of the country very well. They are all small peasant holdings, _a la_ Millet, translated into Provencal. M. K. and B. cannot make head or tail of it all, and even though I am beginning to feel a little clearer in regard to it all, I should have to live here a jolly long time in order to be able to paint it.
I often feel that the only possible way of carrying out our plan will be for me to set out on a journey, in case Gauguin does not succeed in escaping from the place. And, then, after all, I should still remain with the peasants. I even believe that we should hold ourselves in readiness to go to him; for sooner or later he is sure to be in dire distress, if, for instance, his landlord refuses to allow him any more credit. This is more than probable, and then his need might be so great, that our plans would have to be carried out with all possible dispatch.
As far as I am concerned the only expense would be my journey thither; for, according to him, the cost of bare necessaries is much lower there than it is here.
People are better off in this place than in the north, even when they are quite hard up. For the weather is always fine, and the Mistral itself makes no difference to it. That glorious sun, in the rays of which Voltaire used to bask while sipping coffee, continues to s.h.i.+ne notwithstanding. In all directions one is reminded quite involuntarily of Zola and Voltaire. There is such an abundance of vital energy everywhere. It is like Jan Steen and Ostade?'s work. The conditions for the formation of a school of painting are certainly to be found here.
You will reply, however, that nature is beautiful everywhere, if only one enters sufficiently deeply into her spirit.
Have you read ”Madame? Chrysantheme,” and made the acquaintance of Monsieur Kangourou, that pander, so overwhelmingly obliging, with the sugared spices, the fried ices, and the salted sweetstuffs?
I have seen a wooden figure of a woman, in a peasant garden here, which came from the prow of a Spanish s.h.i.+p. It stood in the midst of a group of cypresses, and the whole effect was very like Monticelli. Oh! what a lot of poetry there is in these farm-gardens, with their abundance of lovely red Provencal roses, these vineyards, these fig trees, and the perennially powerful sun, in spite of which the green of the vegetation remains so fres.h.!.+ There are also the reservoirs with their clear water running over the orchards through diminutive channels which const.i.tute a regular ca.n.a.l system on a small scale; and the old grey horse of ”la Camargue?” which sets the machine in motion. No cow is to be found in these farmyards. My neighbour and his wife (who are grocers) are extraordinarily like the Buteaux. But in these parts the peasant holdings, the inns, and even the lowest cafes, are less gloomy and less tragic looking than they are in the north; for the heat makes poverty less cruel and less lugubrious. I wish to Heavens you had seen this country! But our first concern must be to await developments in Gauguin?'s quarter.
<script>