Part 10 (2/2)

”To-morrow,” he said, ”I will send word to the Emperor; if he allows you to come I will be only too happy to admit you; to-day, all I can do is to send you my wife and child to remain with you until the evening.” The old lady, with the wife and child, retired to a quiet corner for a friendly chat, and when no more noticed, quietly walked away. At about ten at night, accompanied by one of his men, and a.s.sisted by some friends, Hailo made his escape and rejoined his family.

Another member of council was called Bitwaddad Wa.s.sie: he also was in charge of the prison alternatively with Hailo. He was a good-tempered man, always laughing, but, it appears, not beloved by the prisoners, for, after the taking of Magdala, the women flew at him, and gave him a sound thras.h.i.+ng. He was remarkable in one respect: he would never accept anything, and though money was repeatedly offered to him he always declined it. Dedjazmatch Goji, in command of 500 spearmen, a tall old man, was as big a fool as he was bulky; he loved but one thing, tej, and wors.h.i.+pped but one being, Theodore.

Bitwaddad Bakal, a good soldier, a simple-minded man, in charge of the Imperial household, and a few insignificant old men, completed the quorum.

Let us suppose a wet day during the rainy season of 1867. Our money was getting very scarce, and all communication with Metemma, Ma.s.sowah, or Debra Tabor was completely interrupted. War had been talked of more seriously at home, and, in the absence of news, we were in anxious expectation of what would be decided. The weather did not permit us to do much gardening; and other occupations were few. We wrote home, (an easier task during the rains, as the guards kept to their huts,) studied Amharic, read the famous _Commercial Dictionary_, or visited one another, and smoked bad tobacco, simply to kill time. Mr. Rosenthal, a very clever linguist, managed, with an Italian Bible, to master that language, and, to drive away dull care, spent his evenings studying French with only the help of a portion of Guizot's _Histoire de la Civilisation_. If it cleared up a little, we puddled about in the small road between the now increased huts; but probably, before long, would be scared away by some one shouting out,--”The Ras and the chiefs are coming!” If we could directly run away we did so; but if perceived, we had to put on our blandest smile, bow to the rude inquiry, ”How art thou?

good afternoon to thee” (the second person singular is only employed as a sign of disrespect, towards an inferior), and, O G.o.ds! pull off our ragged caps and keep our heads uncovered. To see them waddling along, ready to burst with self-conceit; whilst we knew that the clothes they were clad with, and the food they had partaken of that day, were all purchased with British money, was very annoying.

As they accepted bribes the least they could do was to be civil; on the contrary, they looked down upon us as if we were semi-idiots, or a species between them and monkeys,--”white donkeys,” as they called us when they spoke of us among themselves. Preceded by Samuel, they would make straight for Mr. Ra.s.sam's house; they were hardly swore civil to him than to us, though they always swore to him eternal friends.h.i.+p. I often admired Mr. Ra.s.sam's' patience on these occasions: he could sit, talk, and laugh with them for hours, gorging them with b.u.mpers of tej until they reeled out of his place, the laughing-stocks, yet envied objects, of the soldiers who helped them to regain their homes. On the whole they were a vile set: to please their master they would have shuddered at no crime, and stopped at no infamy. When they thought that any cruel act of theirs might please Theodore, their G.o.d, no consideration of friends.h.i.+p or family ties would arrest their hands or soften their hearts.

They came to Mr. Ra.s.sam, though he was kind to them, out of no regard, only because it was part of their instructions, and they could indulge their appet.i.te for spirituous drinks; but had we been, by want of money, reduced to appeal to them, I doubt whether they would have sanctioned for us, to whom they owed so much, even the small pittance daily doled out to the poor Abyssinian prisoners.

About that time these wretches had a good opportunity of showing their zeal for their beloved master. One Sat.u.r.day two prisoners took advantage of the bustle always attending market-days, to attempt their escape. One of them, Lij Barie, was the son of a chief in Tigre; some years before he had been imprisoned on ”suspicion,”

or, more likely, because he might prove dangerous, as he was much liked in his province. His companion was a young lad, a semi-Galla, from the Shoa frontier, who had been kept for years in chains on the Amba awaiting his trial. One day, as he was cutting wood, a large splinter flew off, and, striking his mother in the chest, caused her death. Theodore was, at the time, on an expedition, and to conciliate the Bishop, he made over the case to him; who, however, declined to investigate it as it did not fall under his jurisdiction.

Theodore, vexed at the Bishop's refusal, sent the lad to Magdala, where he was chained, awaiting the good pleasure of his judges.

Lij Barie had only been able to open one of the rings, the other being too strong; so he fastened the chain and ring on one leg by means of a large bandage as well as he could, and put on the s.h.i.+rt and cloth of one of the servant-girls, who was in his confidence, and, carrying on his shoulder the gombo (earthen jar for water), left the prison inclosure without being seen. The boy had fortunately been able to get rid of his fetters altogether, and he slipped out also without being noticed; not being enc.u.mbered with much clothing, and quite free in his limbs, he soon reached the gate, pa.s.sed out with the followers of some chief, and was already far away and in safety before his disappearance was noticed.

Lij Barie failed in his attempt. What with the chain fastened on one leg, the woman's dress, and the gombo, he could not advance quickly. He was, however, already half way between the prison and the gate, somewhere not far from our inclosure, when a young man, perceiving a good-looking girl coming in his direction, advanced to speak to her; but as he came closer, his eyes fell upon the bandage, and to his astonishment he saw a piece of chain peeping through the interstices of the cloth. He guessed at once that this was a prisoner endeavouring to escape, and followed the individual until he met some soldiers; he told them his suspicions, and they fell upon Lij Barie and made him a prisoner. A crowd soon collected around the unfortunate young man, and the alarm being given that a prisoner had been seized as he was endeavouring to escape, several of the guards rushed to the spot, and at once recognizing their old inmate, claimed him as their property. In an instant all his clothes were torn off his back, and the cowardly ruffians struck him with the b.u.t.t-ends of their lances, and with the back of their swords, until his whole body was a ma.s.s of wounds and sores, and he lay senseless, nearly dead, on the ground. But even this was not enough to satisfy their savage revenge; they carried him off to the prison, hammered on hand and foot chains, placed a long heavy log of wood round his neck, put his feet in the stocks, and left him there for days, more dead than alive, until the good pleasure of the Emperor should be known.

An immediate search was made for his companion and for the servant-girl, his accomplice. The first was already beyond their reach, but they succeeded in capturing the unfortunate young woman. The Ras and council immediately a.s.sembled, and condemned her to receive, in front of the Emperor's house, one hundred blows from the heavy girf.

The next morning the Ras, accompanied by a large number of chiefs and soldiers, came to the spot to witness the execution of the sentence. The girl was thrown down on the ground, stripped of her skirt, and leather ropes tied to her feet and hands to keep her at full stretch. A strong, powerful ruffian was entrusted with the execution of the punishment. Each fall of the whip could be heard from our inclosure, resounding like a pistol-shot; every blow tore off a strip of flesh; and after every ten strokes the girf became so heavy with blood that, it had to be wiped before the operation could be continued. She never said a word, nor even groaned. When she was removed, after the hundredth stroke, the naked ribs and the back-bone were visible through the flowing blood: the whole of the flesh of the back having been torn to pieces.

Some time afterwards a messenger brought back Theodore's answer.

Lij Barie was first to have his hands and feet cut off, before all the Abyssinian prisoners, and afterwards to be thrown over the precipice. The chiefs made quite a holiday of that execution; and even sent a polite message to Samuel requesting him to ”come and see the fun.” Lij Barie was brought out, a dozen of the bravest fell upon him at once; and, with their ungainly blunt swords, hacked away at his hands and feet with all the delight an Abyssinian has for spilling blood. Whilst submitting to this agonizing torture, Lij Barie never lost his courage or presence of mind, and it is very remarkable that whilst they were so unmercifully murdering him, he prophesied, almost to a letter, the fate that before long awaited them. ”You cowards,” he shouted out, ”fit servants of the robber your master! He can seize no man but by treachery; and you can kill them only when they are unarmed and in your power. But before long the English will come to release their people; they will avenge in your blood the ill treatment you have inflicted upon their countrymen, and punish, you and your master for all your cowardice, cruelties, and murders.” The wretches took little notice of the dying words of the brave lad; they hurled him over the precipice, and, in a body, walked over to our place to finish the day, so well begun, by partaking of Mr. Ra.s.sam's generous hospitality.

CHAPTER XIV.

Second Rainy Season ends--Scarcity and Dearness of Provisions--Mes.h.i.+sha and Comfou plot their Escape--They succeed--Theodore is robbed--Damash pursues the Fugitives--The Night Attack--The Galla War-cry and the ”Sauve qui peut”--The wounded left on the Field--Hospitality of the Gallas --Theodore's Letter on the Subject--Mastiate's Troubles--Wakshum Gabra Medhin--Sketch of Gobaze's Career--He invites the Co-operation of the Bishop in seizing Magdala--The Bishop's Plan--All the rival Chiefs intrigue for the Amba--Mr. Ra.s.sam's Influence overrated.

Another Maskal (Feast of the Cross) had gone by and September ushered in fine, pleasant weather. No important change had taken place in our daily life: it was the same routine over again; only we were beginning to be very anxious about the long delay of our messengers from the coast, as our money was running short: indeed, we had hardly any left, and every necessary of life had risen to fabulous prices. Five oblong pieces of salt were now given in exchange for a Maria Theresa dollar, whilst formerly, at Magdala, during their first captivity, our companions had often got as much as thirty, never less than fifteen or eighteen. Though the value of the salt had so greatly increased, the articles purchased with it had not followed the same proportion, they were, on the contrary, lowered in amount and quality. When the salts were abundant we could buy four old fowls for a salt; now that they were scarce, we could only buy two; and everything in the same ratio; consequently all our expenses had risen 200 per cent. Supplies. in the market were also getting very scarce; and often we could not purchase grain for our Abyssinian servants. The soldiers on the mountain suffered greatly from this scarcity and high prices; they were continually begging, and many, no doubt, were saved from starvation by the generosity of those they kept prisoners. Very fortunately, I had put aside a small sum of money in case of accident, otherwise I believe the Abyssinian difficulty would have been at an end, so far as we were concerned. I kept a little for myself, and handed the rest over to Mr. Ra.s.sam, as he usually supplied us with money from the sums forwarded to him by the agent at Ma.s.sowah. We dismissed as many servants as we possibly could, reduced our expenses to a minimum, and sent messengers after messengers to the coast to bring us up as much money as they could. At that time, if we had fortunately been provided with a large sum of ready cash, I do really believe that we might have bought the mountain; so discouraged and mutinous were the soldiers of the garrison at the long privations and semi-starvation they were enduring for a master of whom they had no reliable information. The agent at the coast did his best. Hosts of messengers had been despatched, but the condition of the country was such that they had to bury the money they were carrying in the house of a friend at Adowa, and abide there for several months, until they could, with great prudence and by travelling only at night, venture to pa.s.s through districts infested with thieves, and a prey to the greatest anarchy.

On the morning of the 5th of September, whilst at breakfast, one of our interpreters rushed into the hut, and told us that our friend Afa Negus Mes.h.i.+sha (the lute-player), and Bedjerand Comfou, one of the officers in charge of the G.o.downs, had run away. Theirs was a long-preconcerted and ably managed plan. At the beginning of the rainy season, ground had been allotted to the various, chiefs and soldiers, at Islamgee and at the foot of the mountain. Some of the chiefs made arrangements with the peasants living below for them to till the soil on their account, they supplying the seed grain, and the harvest to be divided between the two; others, who had many servants, did the work themselves. Afa Negus Mes.h.i.+sha's and Bedjerand Comfou's lots happened to be at the foot of the mountain; they themselves undertook the cultivation, occasionally visited their fields, and sent once or twice a week all their male and female servants to pull out the weeds under the superintendence of their wives. The whole of the land they had received had not been put under cultivation, and, a few days before, Comfou spoke to the Ras about it, who advised him to sow some tef, as, with the prevailing scarcity, he would be happy to reap a second harvest. Comfou approved of the idea, and asked the Ras to send him a servant on the morning of the 5th, to allow him to pa.s.s the gates. The Ras agreed. On that very morning Mes.h.i.+sha went to the Ras, and told him that he also wanted to sow some tef, and asked him to allow him to go down. The Ras, who had not the slightest suspicion, granted his request. Both had that morning sent down several of their servants to weed the fields, and, not to excite suspicion, had sent their wives by another gate, also under the same pretence. As the Gallas often attacked the soldiers of the garrison at the foot of the mountain, the door-keepers were not surprised to see the two officers well armed and preceded by their mules; nor did they take much notice of the bags their followers carried, when they were told that it was tef they were going to sow, a statement moreover corroborated by the Ras's servant himself. Off they started in open daylight, meeting many of the soldiers of the mountain on the way down. Arrived, at the fields, they told their servants to follow them, and made straight for the Galla plain. Some of the soldiers who were at the time working at their fields suspected that all was not right, and at once returned to the Amba and communicated their suspicions to the Ras. He had but to take a telescope to perceive the two friends winding their way in the distance along the road that led to the Galla plain. All the garrison was at once called out, and an immediate pursuit ordered; but during the interval the fugitives had gained ground, and were at last perceived quietly resting on the plain above, in company with such a respectable-looking body of Galla hors.e.m.e.n that prudence dictated to the braves of Magdala the advisability of not following any further. On their way back they found, hiding herself in the bushes, the wife of Comfou, carrying her infant babe in her arms. It appears that, flurried and excited, that young woman failed to find the place of rendezvous, and was concealing herself until the soldiers had pa.s.sed by, when the cries of her child attracted their attention. She was triumphantly brought back, chained hand and feet, and cast into the common gaol, ”awaiting orders.”

Whilst the garrison had been sent on their unsuccessful errand, the chiefs had met together, and as one of the runaways was superintendent of the storehouses and magazines, an immediate search was made, in order to ascertain whether he had helped himself to some of the ”treasures” before taking his unceremonious leave. To their horror they soon found out that silks, caps, powder, even the Emperor's gala dress, his favourite pistol and rifle, together with a large sum of money, were missing: in fact, the _bags of tef_ were full of spoils. The Ras felt the gravity of his position; he had not only allowed himself to be grossly duped, but, moreover, some of the most valuable of the Emperor's property intrusted to his care had been carried off by his former friend. He utterly lost his head; he painted to himself Theodore's rage on hearing the news; he saw himself an inmate of the gaol, loaded with fetters, or perhaps condemned to a speedy and cruel death. He a.s.sembled the council, and laid the case before the chiefs; the wisest and most experienced were for trusting to his relations.h.i.+p with the Emperor, and to his well-known friends.h.i.+p for him; others proposed an expedition in the Galla country, a night attack on the village where it was supposed the fugitive would spend the nights: a few hundred would start in the evening, they said, surprise the fugitives, bring them back, recover the lost property, and, at the same time, murder a few Gallas, and plunder as much as they could--exploits that would immensely gratify their royal master, and make him forget the easy way the Ras had been imposed upon.

This last advice was carried out; and, though some still dissented, the Ras overruled their objections: he was already so deeply compromised that he clutched at every chance that offered itself of retrieving his position. Bitwaddad Damash, the friend and countryman of Theodore, the brave warrior, was intrusted with the command; under him were, placed Bitwaddad Hailo, Bitwaddad Wa.s.sie, and Dedjazmatch Goji, all of them ”old friends of ours,” and of whom I have given a short description. Two hundred of Damash's gunmen, and two hundred of Goji's spearmen, all picked soldiers, well armed and well mounted, formed the attacking party. Towards sunset they all a.s.sembled. Before leaving, Damash, clad in a silk s.h.i.+rt, wearing gallantly over his shoulders a splendid tiger's skin, armed with a pair of pistols and a double-barrelled gun; came to our prison to bid us good-by; or rather to gratify his vanity by our compelled admiration, and to obtain a parting blessing from his friend Mr. Ra.s.sam, who courteously performed the ceremony.

Twice before, Damash had, during our stay at Magdala, started for Watat, a village some twelve miles distant from Magdala, not far from where the Bechelo separates the province of Worahaimanoo from the plateau of Dahonte. There the Emperor's cattle were kept, and messengers had been sent to the Amba by the peasants requesting immediate a.s.sistance, as a Galla force had made its appearance, and they felt themselves unable to protect Theodore's cows. On these occasions the very sight of Damash and his gunmen had driven the Gallas away: at least so they said on their return; but _mauvaises langues_ a.s.serted that it was only a trick of the country people themselves, who desired to be reported to the Emperor as faithful subjects of his and anxious to protect the cattle they had in charge.

Many of the younger and inexperienced soldiers felt confident that on this occasion the result would be the same; the fugitives would be surprised, and the Gallas run away in all directions at the sight of Damash and his valiant companions, leaving their homesteads and property at the mercy of the invaders.

The Ras pa.s.sed an anxious, sleepless night; at day-dawn he and his friends went upon the small hillock near the prison, and telescope in hand anxiously watched the Galla plain. Hours pa.s.sed away, and they saw nothing. What had occurred? why had not Damash and his men come back? such were the questions every, one asked: the old men shook their heads; they had fought in their days in the Galla country, and knew the valour of these savage hors.e.m.e.n. Even our old spy, Abu Falek, probably to see what we would say exclaimed, ”That fool Damash had the impudence to make a raid in the Galla country, when even Theodore himself could not go there now.” At last the welcome intelligence that Damash and his men were coming back, spread like wild-fire all over the mountain: they had been seen descending a steep ravine, not the road they had taken on going, but a shorter one. Soon afterwards horses and men were perceived on the plain; and something like confusion, and cattle being hurried down could be made out by the gla.s.ses. The party from the garrison were seen to halt at a short distance from the ravine they had descended, and march on very slowly. Something was wrong evidently; hors.e.m.e.n were at once despatched by the Ras to ascertain the result of the expedition. They returned with a doleful tale, and the Amba soon rang with the wailing of widows and orphans; eleven dead, thirty wounded, scores of fire-arms lost, the fugitives at large, was in sum the intelligence they brought back to the desponding Ras.

A Galla renegade had the night before led Damash and his men straight to the village of the chief in whose company they had been seen in the morning, and under whose hospitable roof he justly surmised that they would spend the night. At first all succeeded as they had expected. They reached the doomed village an hour before day-dawn, and surrounded at once the house of the chief, whilst a small body was sent to search and plunder the village itself. A fearful ma.s.sacre took place; surprised in their sleep, the men were murdered before they were aware of the presence of the enemy; only a few were spared, together with some women and children, by the less blood-thirsty of these midnight a.s.sa.s.sins. Before retiring to rest, Mes.h.i.+sha and Comfou, thinking that perhaps an attempt might be made to capture them, advised the chief to be on his guard, and proposed to sleep with him in a small broken-down hut at some distance from his house.

Fortunately for them and the chief, they adopted that prudent course; awoke by the cries and shouts in the village, they bridled their ready-saddled steeds, and were off before even their presence had been suspected.

<script>