Part 23 (1/2)
”Another time, in the conservatory, when it had been raining monotonously since morning, she asked, 'Philip'--she used to p.r.o.nounce my name just the way you do.”
He paused, himself surprised by the primitive simplicity of what he had just expressed.
”'Do you know,' she asked, 'the story of the English painter Rossetti?'
and she told me the episode, which had so vividly impressed her, how Rossetti had promised the lady he loved to let her keep forever the ma.n.u.script of the book he had written for her, and if she died, to lay it beside her in her coffin. She died, and he actually carried out his promise and buried the ma.n.u.script with her. But later, bitten by the love of glory, he violated his promise and the tomb. 'You will let me have your book if I die before you, and will not take it back, will you, Philip?' And I promised laughingly, and she laughed too.
”I recovered from my illness slowly. When I was strong enough, they told me that she had died. When I was able to go out, they took me to the tomb, the vast family sepulchre which somewhere hid her new little coffin.
”There's no use my telling you how miserable I was and how I grieved for her. Everything reminded me of her. I was full of her, and yet she was no more! As I recovered from the illness, during which my memory had faded, each detail brought me a recollection. My grief was a fearful reawakening of my love. The sight of the ma.n.u.script brought my promise back to me. I put it in a box without reading it again, although I had forgotten it, things having been blotted out of my mind during my convalescence. I had the slab removed and the coffin opened, and a servant put the book in her hands.
”I lived. I worked. I tried to write a book. I wrote dramas and poems. But nothing satisfied me, and gradually I came to want our book back.
”I knew it was beautiful and sincere and vibrant with the two hearts that had given themselves to each other. Then, like a coward, three years afterward, I tried to re-write it--to show it to the world. Anna, you must have pity on us all! But I must say it was not only the desire for glory and praise, as in the case of the English artist, which impelled me to close my ears to the sweet, gentle voice out of the past, so strong in its powerlessness, 'You will not take it back from me, will you, Philip?' It was not only for the sake of showing off in a book of great beauty. It was also to refresh my memory, for all our love was in that book.
”I did not succeed in reconstructing the poems. The weakening of my faculties soon after they were written, the three years afterward during which I made a devout effort not to revive the poems even in thought, since they were not to keep on living--all this had actually wiped the book out of my mind. It was with difficulty that I recalled-- and then only by chance--the mere t.i.tles of some of the poems, or a few of the verses. Of some parts, all I retained was just a confused echo.
I needed the ma.n.u.script itself, which was in the tomb.
”One night, I felt myself going there.
”I felt myself going there after periods of hesitation and inward struggles which it is useless to tell you about because the struggles themselves were useless. I thought of the other man, of the Englishman, of my brother in misery and crime as I walked along the length of the cemetery wall while the wind froze my legs. I kept saying to myself it was not the same thing, and this insane a.s.surance was enough to make me keep on.
”I asked myself if I should take a light. With a light it would be quick. I should see the box at once and should not have to touch anything else--but then I should see /everything!/ I preferred to grope in the dark. I had rubbed a handkerchief sprinkled with perfume over my face, and I shall never forget the deception of this odour. For an instant, in the stupefaction of my terror, I did not recognise the first thing I touched--her necklace--I saw it again on her living body.
The box! The corpse gave it to me with a squas.h.i.+ng sound. Something grazed me faintly.
”I had meant to tell you only a few things, Anna. I thought I should not have time to tell you how everything happened. But it is better so, better for me that you should know all. Life, which has been so cruel to me, is kind at this moment when you are listening, you who will live. And my desire to express what I felt, to revive the past, which made of me a being accursed during the days I am telling you about, is a benefit this evening which pa.s.ses from me to you, and from you to me.”
The young woman was bending toward him attentively. She was motionless and silent. What could she have said, what could she have done, that would have been sweeter than her silent attention?
”The rest of the night I read the stolen ma.n.u.script. Was it not the only way to forget her death and think of her life?
”I soon saw that the poems were not what I had thought them to be.
”They game me a growing impression of being confused and much too lengthy. The book so long adored was no better than what I had done afterwards. I recalled, step by step, the background, the occasion, the vanished gesture that had inspired these verses, and in spite of their resurrection, I found them undeniably commonplace and extravagant.
”An icy despair gripped me, as I bent my head over these remains of song. Their sojourn in the tomb seemed to have deformed and crushed the life out of my verses. They were as miserable as the wasted hand from which I had taken them. They had been so sweet! 'Beautiful, beautiful!' the happy little voice had cried so many times while she clasped her hands in admiration.
”It was because her voice and the poems had been vibrating with life and because the ardour and delirium of our love had adorned my rhymes with all their charms, that they seemed so beautiful. But all that was past, and in reality our love was no more.
”It was oblivion that I read at the same time as I read my book. Yes, death had been contagious. My verses had remained there too long, sleeping down below there in awful peace--in the sepulchre into which I should never have dared to enter if love had still been alive. She was indeed dead.
”I thought of what a useless and sacrilegious thing I had done and how useless and sacrilegious everything is that we promise and swear to here below.
”She was indeed dead. How I cried that night. It was my true night of mourning. When you have just lost a beloved there is a wretched moment, after the brutal shock, when you begin to understand that all is over, and blank despair surrounds you and looms like a giant. That night was a moment of such despair when I was under the sway of my crime and the disenchantment of my poems, greater than the crime, greater than everything.
”I saw her again. How pretty she was, with her bright, lively ways, her animated charm, her rippling laugh, the endless number of questions she was always asking. I saw her again in the sunlight on the bright lawn. She was wearing a dress of old rose satin, and she bent over and smoothed the soft folds of her skirt and looked at her little feet.
(Near us was the whiteness of a statue.) I remembered how once I had for fun tried to find a single flaw in her complexion. Not a spot on forehead, cheek, chin--anywhere. Her skin was as smooth as if it had been polished. I felt as though that exquisite delicate face were something ever in flight that had paused for an instant for my sake, and I stammered, almost with tears in my voice, 'It is too much! It is too much!' Everybody looked on her as a princess. In the streets of the town the shopkeepers were glad to see her pa.s.s by. Did she not have a queenly air as she sat half-reclining on the great carved stone bench in the park, that great stone bench which was now a kind of empty tomb?