Part 9 (1/2)

Her season at the Manhattan Opera House in 1907-8 was quickly and unpleasantly terminated. A subsequent single appearance as Isolde at the Metropolitan in the winter of 1909-10 was even less successful.

The voice had lost its resonance, the singer her appeal. Her magnificent courage and indomitable ambition urged her on to the end.

Two singers whose voices have been miraculously preserved, who have indeed suffered little from the ravages of time, are Marcella Sembrich and Nellie Melba. Both of these singers, however, have consistently refrained from misusing their voices (if one may except the one occasion on which Mme. Melba attempted to sing Brunnhilde in _Siegfried_ with disastrous results). Mme. Melba (according to Grove's Dictionary, which, like all other books devoted to the subject of music, is frequently inaccurate) was born in Australia, May 19, 1859.

Therefore she was 28 years old when she made her debut in Brussels as Gilda on October 12, 1887. She has used her voice carefully and well and still sings in concert and opera at the age of 59. With the advance of age, indeed, her voice began to take on colour. When she sang here in opera at the Manhattan Opera House in 1906-7 she was in her best vocal estate. Her voice, originally rather pale, had become mellow and rich, although it is possible it had lost some of its old remarkable agility. When last I listened to her in concert, a few years ago at the Hippodrome, it seemed to me that I had never before heard so beautiful a voice, and yet Mme. Melba sang in the first performance of opera I ever attended (Chicago Auditorium; _Faust_, February 22, 1899).

According to H. T. Finck, Caruso once said, ”When you hear that an artist is going to retire, don't you believe it, for as long as he keeps his voice he will sing. You may depend upon that.” Sometimes, indeed, longer. Mme. Melba made a belated and unfortunate attempt to sing Marguerite in _Faust_ with the Chicago Opera Company, Monday evening, February 4, 1918, at the Lexington Theatre, New York. She sang with some art and style; her tone was still pure and her wonderful enunciation still remained a feature of her performance but scarcely a shadow of the beautiful voice I can remember so well was left. As if to atone for vocal deficiencies the singer made histrionic efforts such as she had never deemed necessary during the height of her career. Her meeting with Faust in the Kermesse scene was accomplished with modesty that almost became fright. She nearly danced the jewel song and embraced the tenor with pa.s.sion in the love duet.

In the church scene, overcome with terror at the sight of Mephistopheles, she flung her prayer book across the stage.... Her appearance was almost shocking and the first lines of the part of Marguerite, ”_Non monsieur, je ne suis demoiselle, ni belle_” had a merciless application. However, the audience received her with kindness, more with a certain sort of enthusiasm. She reappeared again in the same opera on Thursday evening, February 14, 1918, but on this occasion I did not hear her.

Marcella Sembrich was born February 15, 1858. She made her debut in Athens in _I Puritani_, June 8, 1877, and she made her New York debut in _Lucia_ October 24, 1883, at the beginning of the first season of the Metropolitan Opera House. After a long absence she returned to New York in 1898 as Rosina in _Il Barbiere_. After that year she sang pretty steadily at the Metropolitan until February 6, 1909, when, at the age of 51 (or lacking nine days of it), she bid farewell to the New York opera stage in acts from several of her favourite operas. She subsequently sang in a few performances of opera in Europe and was heard in song recital in America. When she left the opera house she had no rival in vocal artistry; and she had so satisfactorily solved the problems of style in singing certain kinds of songs that she also surveyed the field of song recital from a mountain top.... But such a singer as Mme. Sembrich, who made her appeal through the expression of the milder emotions, who never, indeed, attempted to touch dramatic depths, even style, in the end, will not a.s.sist. Magnificent Lilli Lehmann might make a certain effect in _Gotterdammerung_ so long as she had a leg to stand on or a note to croak, but an adequate delivery of _Der Nussbaum_ or _Wie Melodien_ demands a vocal control which a singer past middle age is not always sure of possessing.... After a long retirement, Mme. Sembrich gave a concert at Carnegie Hall, November 21, 1915. The house was crowded and the applause at the beginning must almost have unnerved the singer, who walked slowly towards the front of the platform as the storm burst and then bowed her head again and again. Her program on this occasion was not one of her best. She had not chosen familiar songs in which to return to her public. This may in a measure account for her lack of success in always calling forth steady tones. However, on the whole, her voice sounded amazingly fresh. Her high notes especially rang true and resonant as ever. Her middle voice showed wear. Her style remained impeccable, unrivalled.... She announced, following this concert, a series of four recitals in a small hall and actually appeared at one of them. This time I did not hear her, but I am told that her voice refused to respond to her wishes. Nor was the hall filled. The remaining concerts were abandoned. ”Mme. Sembrich has never been a failure and she is too old to begin now!” she is reported to have said to a friend.

Emma Calve's date of birth is recorded as 1864 in some of the musical dictionaries. This would make her 53 years old. Her singing of the _Ma.r.s.eillaise_ a year ago at the Allies Bazaar at the Grand Central Palace proved to me that her retirement from the Opera was premature.

Her performances at the Manhattan Opera House in 1906-7 were memorable, vocally superb. Her Carmen was out of drawing dramatically, but her Anita and her Santuzza remained triumphs of stage craft.

Emma Eames, born August 13, 1867, is three years younger than Mme.

Calve. She made her debut as Juliette, March 13, 1889. She retired from the opera stage in 1907-8, although she has sung since then a few times in concert. Her last appearances at the Opera were made in dramatic roles, Donna Anna, Leonora (in _Trovatore_), and Tosca, in contradistinction to the lyric parts in which she gained her early fame. That she was entirely successful in compa.s.sing the breach cannot be said in all justice. Yet there was a certain distinction in her manner, a certain acid quality in her voice, that gave force to these characterizations. Certainly, however, no one would ever have compared her Donna Anna favourably with her Countess in _Figaro_. Her performance of _Or sai chi l'onore_ was deficient in breadth of style and her lack of breath control at this period gave uncertainty to her execution.

Life teaches us, through experience, that no rule is infallible, but insofar as I am able to give a meaning to these rambling biographical notes, collected, I may as well admit, more to interest my reader than to prove anything, it is the meaning, sounded with a high note of truth, by Arthur Symons, in the paragraph quoted at the beginning of this essay. Style is a rare quality in a singer. With it in his possession an artist may dare much for a long time. Without it he exists as long as those qualities which are perfectly natural to him exist. A voice fades, but a manner of applying that voice (even when there is practically no voice to apply) to an artistic problem has an indefinite term of life.

Yvette Guilbert once told me that crossing the Atlantic with Duse on one occasion she had asked the Italian actress if she were going to include _La Dame aux Camelias_ in her American repertory. ”I am too old to play Marguerite ...” was the sad response. ”She was right,”

said Guilbert, in relating the incident, ”she was too old; she was born too old ... in spirit. Now when I am sixty-three I shall begin to impersonate children. I grow younger every year!”

_September 12, 1917._

Impressions in the Theatre

I

The Land of Joy

_”Dancing is something more than an amus.e.m.e.nt in Spain. It is part of that solemn ritual which enters into the whole life of the people. It expresses their very spirit.”_

Havelock Ellis.

An idle observer of theatrical conditions might derive a certain ironic pleasure from remarking the contradiction implied in the professed admiration of the constables of the playhouse for the unconventional and their almost pa.s.sionate adoration for the conventional. We constantly hear it said that the public cries for novelty, and just as constantly we see the same kind of acting, the same gestures, the same Julian Mitch.e.l.lisms and George Marionisms and Ned Wayburnisms repeated in and out of season, summer and winter.

Indeed, certain conventions (which bore us even now) are so deeply rooted in the soil of our theatre that I see no hope of their being eradicated before the year 1999, at which date other conventions will have supplanted them and will likewise have become tiresome.

In this respect our theatre does not differ materially from the theatres of other countries except in one particular. In Europe the juxtaposition of nations makes an interchange of conventions possible, which brings about slow change or rapid revolution. Paris, for example, has received visits from the Russian Ballet which almost a.s.sumed the proportions of Tartar invasions. London, too, has been invaded by the Russians and by the Irish. The Irish playwrights, indeed, are continually pounding away at British middle-cla.s.s complacency. Germany, in turn, has been invaded by England (we regret that this sentence has only an artistic and figurative significance), and we find Max Reinhardt well on his way toward giving a complete cycle of the plays of Shakespeare; a few years ago we might have observed Deutschland groveling hysterically before Oscar Wilde's _Salome_, a play which, at least without its musical dress, has not, I believe, even yet been performed publicly in London. In Italy, of course, there are no artistic invasions (n.o.body cares to pay for them) and even the conventions of the Italian theatre themselves, such as the _Commedia del' Arte_, are quite dead; so the country remains as dormant, artistically speaking, as a rag rug, until an enthusiast like Marinetti arises to take it between his teeth and shake it back into rags again.

Very often whisperings of art life in the foreign theatre (such as accounts of Stanislavski's accomplishments in Moscow) cross the Atlantic. Very often the husks of the realities (as was the case with the Russian Ballet) are imported. But whispers and husks have about as much influence as the ”New York Times” in a mayoralty campaign, and as a result we find the American theatre as little aware of world activities in the drama as a deaf mute living on a pole in the desert of Sahara would be. Indeed any intrepid foreign investigator who wishes to study the American drama, American acting, and American stage decoration will find them in almost as virgin a condition as they were in the time of Lincoln.

A few rude a.s.saults have been made on this smug eupepsy. I might mention the coming of Paul Orleneff, who left Alla n.a.z.imova with us to be eventually swallowed up in the conventional American theatre. Four or five years ago a company of Negro players at the Lafayette Theatre gave a performance of a musical revue that boomed like the big bell in the Kremlin at Moscow. n.o.body could be deaf to the sounds. Florenz Ziegfeld took over as many of the tunes and gestures as he could buy for his _Follies_ of that season, but he neglected to import the one essential quality of the entertainment, its style, for the exploitation of which Negro players were indispensable. For the past two months Mimi Aguglia, one of the greatest actresses of the world, has been performing in a succession of cla.s.sic and modern plays (a repertory comprising dramas by Shakespeare, d'Annunzio, and Giacosa) at the Garibaldi Theatre, on East Fourth Street, before very large and very enthusiastic audiences, but uptown culture and managerial ac.u.men will not awaken to the importance of this gesture until they read about it in some book published in 1950....

All of which is merely by way of prelude to what I feel must be something in the nature of lyric outburst and verbal explosion. A few nights ago a Spanish company, unheralded, unsung, indeed almost unwelcomed by such reviewers as had to trudge to the out-of-the-way Park Theatre, came to New York, in a musical revue ent.i.tled _The Land of Joy_. The score was written by Joaquin Valverde, _fils_, whose music is not unknown to us, and the company included La Argentina, a Spanish dancer who had given matinees here in a past season without arousing more than mild enthusiasm. The theatrical impressarii, the song publishers, and the Broadway rabble stayed away on the first night. It was all very well, they might have reasoned, to read about the goings on in Spain, but they would never do in America. Spanish dancers had been imported in the past without awakening undue excitement. Did not the great Carmencita herself visit America twenty or more years ago? These impressarii had ignored the existence of a great psychological (or more properly physiological) truth: you cannot mix Burgundy and Beer! One Spanish dancer surrounded by Americans is just as much lost as the great Nijinsky himself was in an English music hall, where he made a complete and dismal failure. And so they would have been very much astonished (had they been present) on the opening night to have witnessed all the scenes of uncontrollable enthusiasm--just as they are described by Havelock Ellis, Richard Ford, and Chabrier--repeated. The audience, indeed, became hysterical, and broke into wild cries of _Ole! Ole!_ Hats were thrown on the stage. The audience became as abandoned as the players, became a part of the action.

You will find all this described in ”The Soul of Spain,” in ”Gatherings from Spain,” in Chabrier's letters, and it had all been transplanted to New York almost without a whisper of preparation, which is fortunate, for if it had been expected, doubtless we would have found the way to spoil it. Fancy the average New York first-night audience, stiff and unbending, sceptical and sardonic, welcoming this exhibition! Havelock Ellis gives an ingenious explanation for the fact that Spanish dancing has seldom if ever successfully crossed the border of the Iberian peninsula: ”The finest Spanish dancing is at once killed or degraded by the presence of an indifferent or unsympathetic public, and that is probably why it cannot be transplanted, but remains local.” Fortunately the Spaniards in the first-night audience gave the cue, unlocked the lips and loosened the hands of us cold Americans. For my part, I was soon yelling _Ole!_ louder than anybody else.

The dancer, Doloretes, is indeed extraordinary. The gipsy fascination, the abandoned, perverse bewitchery of this female devil of the dance is not to be described by mouth, typewriter, or quilled pen. Heine would have put her at the head of his dancing temptresses in his ballet of _Mephistophela_ (found by Lumley too indecent for representation at Her Majesty's Theatre, for which it was written; in spite of which the scenario was published in the respectable ”Revue de Deux Mondes”). In this ballet a series of dancing celebrities are exhibited by the female Mephistopheles for the entertainment of her victim. After Salome had twisted her flanks and exploited the prowess of her abdominal muscles to perfunctory applause, Doloretes would have heated the blood, not only of Faust, but of the ladies and gentlemen in the orchestra stalls, with the clicking of her heels, the clacking of her castanets, now held high over head, now held low behind her back, the flas.h.i.+ng of her ivory teeth, the shrill screaming, electric magenta of her smile, the wile of her wriggle, the pa.s.sion of her performance. And close beside her the sinuous Mazantinita would flaunt a garish tambourine and wave a shrieking fan. All inanimate objects, shawls, mantillas, combs, and cymbals, become inflamed with life, once they are pressed into the service of these senoritas, languorous and forbidding, indifferent and sensuous. Against these rude gipsies the refined grace and Goyaesque elegance of La Argentina stand forth in high relief, La Argentina, in whose hands the castanets become as potent an instrument for our pleasure as the violin does in the fingers of Jascha Heifetz. Bilbao, too, with his thundering heels and his tauromachian gestures, bewilders our highly magnetized senses.