Part 20 (1/2)
LXXVIII -- TRAJAN TO PLINY
IF you will send me the decree of the senate, which occasioned your doubt, I shall be able to judge whether it is proper you should take upon yourself the enquiry of causes relating to claims of freedom by birth-right.
LXXIX -- To THE EMPEROR TRAJAN
JULIUS LARGUS, of Ponus[1054] (a person whom I never saw nor indeed ever heard his name till lately), in confidence, Sir, of your distinguis.h.i.+ng judgment in my favour, has entrusted me with the execution of the last instance of his loyalty towards you. He has left me, by his will, his estate upon trust, in the first place to receive out of it fifty thousand sesterces[1055] for my own use, and to apply the remainder for the benefit of the cities of Heraclea and Tios,[1056] either by erecting some public edifice dedicated to your honour or inst.i.tuting athletic games, according as I shall judge proper. These games are to be celebrated every five years, and to be called Trajan's games. My princ.i.p.al reason for acquainting you with this bequest is that I may receive your directions which of the respective alternatives to choose.
Lx.x.x -- TRAJAN TO PLINY
By the prudent choice Julius Largus has made of a trustee, one would imagine he had known you perfectly well. You will consider then what will most tend to perpetuate his memory, under the circ.u.mstances of the respective cities, and make your option accordingly.
Lx.x.xI -- To THE EMPEROR TRAJAN
You acted agreeably, Sir, to your usual prudence and foresight in ordering the ill.u.s.trious Calpurnius Macer to send a legionary centurion to Byzantium: you will consider whether the city of Juliopolis' does not deserve the same regard, which, though it is extremely small, sustains very great burthens, and is so much the more exposed to injuries as it is less capable of resisting them. Whatever benefits you shall confer upon that city will in effect be advantageous to the whole country; for it is situated at the entrance of Bithynia, and is the town through which all who travel into this province generally pa.s.s.
Lx.x.xII -- TRAJAN TO PLINY
THE circ.u.mstances of the city of Byzantium are such, by the great confluence of strangers to it, that I held it inc.u.mbent upon me, and consistent with the customs of former reigns, to send thither a legionary centurion's guard to preserve the privileges of that state.
But if we should distinguish the city of Juliopolis[1057] in the same way, it will be introducing a precedent for many others, whose claim to that favour will rise in proportion to their want of strength. I have so much confidence, however, in your administration as to believe you will omit no method of protecting them from injuries. If any persons shall act contrary to the discipline I have enjoined, let them be instantly corrected; or if they happen to be soldiers, and their crimes should be too enormous for immediate chastis.e.m.e.nt, I would have them sent to their officers, with an account of the particular misdemeanour you shall find they have been guilty of; but if the delinquents should be on their way to Rome, inform me by letter.
Lx.x.xIII -- To THE EMPEROR TRAJAN
BY a law of Pompey's[1058] concerning the Bithynians, it is enacted, Sir, that no person shall be a magistrate, or be chosen into the senate, under the age of thirty. By the same law it is declared that those who have exercised the office of magistrate are qualified to be members of the senate. Subsequent to this law, the emperor Augustus published an edict, by which it was ordained that persons of the age of twenty-two should be capable of being magistrates. The question therefore is whether those who have exercised the functions of a magistrate before the age of thirty may be legally chosen into the senate by the censors?[1059] And if so, whether, by the same kind of construction, they may be elected senators, at the age which ent.i.tles them to be magistrates, though they should not actually have borne any office? A custom which, it seems, has. .h.i.therto been observed, and is said to be expedient, as it is rather better that persons of n.o.ble birth should be admitted into the senate than those of plebeian rank. The censors elect having desired my sentiments upon this point, I was of opinion that both by the law of Pompey and the edict of Augustus those who had exercised the magistracy before the age of thirty might be chosen into the senate; and for this reason, because the edict allows the office of magistrate to be undertaken before thirty; and the law declares that whoever has been a magistrate should be eligible for the senate. But with respect to those who never discharged any office in the state, though they were of the age required for that purpose, I had some doubt: and therefore, Sir, I apply to you for your directions. I have subjoined to this letter the heads of the law, together with the edict of Augustus.
Lx.x.xIV -- TRAJAN TO PLINY
I AGREE with you, my dearest Secundus, in your construction, and am of opinion that the law of Pompey is so far repealed by the edict of the emperor Augustus that those persons who are not less than twenty-two years of age may execute the office of magistrates, and, when they have, may be received into the senate of their respective cities. But I think that they who are under thirty years of age, and have not discharged the function of a magistrate, cannot, upon pretence that in point of years they were competent to the office, legally be elected into the senate of their several communities.
Lx.x.xV -- To THE EMPEROR TRAJAN