Part 5 (1/2)

The descending slopes of the mountains are planted with underwood, among which are a number of little risings with a rich soil, on which hardly a stone is to be found. In fruitfulness they are quite equal to a valley, and though their harvest is rather later, their crops are just as good.

At the foot of these, on the mountain-side, the eye, wherever it turns, runs along one unbroken stretch of vineyards terminated by a belt of shrubs. Next you have meadows and the open plain. The arable land is so stiff that it is necessary to go over it nine times with the biggest oxen and the strongest ploughs. The meadows are bright with flowers, and produce trefoil and other kinds of herbage as fine and tender as if it were but just sprung up, for all the soil is refreshed by never failing streams. But though there is plenty of water, there are no marshes; for the ground being on a slope, whatever water it receives without absorbing runs off into the Tiber. This river, which winds through the middle of the meadows, is navigable only in the winter and spring, at which seasons it transports the produce of the lands to Rome: but in summer it sinks below its banks, leaving the name of a great river to an almost empty channel: towards the autumn, however, it begins again to renew its claim to that t.i.tle. You would be charmed by taking a view of this country from the top of one of our neighbouring mountains, and would fancy that not a real, but some imaginary landscape, painted by the most exquisite pencil, lay before you, such an harmonious variety of beautiful objects meets the eye, whichever way it turns. My house, although at the foot of a hill, commands as good a view as if it stood on its brow, yet you approach by so gentle and gradual a rise that you find yourself on high ground without perceiving you have been making an ascent. Behind, but at a great distance, is the Apennine range. In the calmest days we get cool breezes from that quarter, not sharp and cutting at all, being spent and broken by the long distance they have travelled. The greater part of the house has a southern aspect, and seems to invite the afternoon sun in summer (but rather earlier in the winter) into a broad and proportionately long portico, consisting of several rooms, particularly a court of antique fas.h.i.+on. In front of the portico is a sort of terrace, edged with box and shrubs cut into different shapes. You descend, from the terrace, by an easy slope adorned with the figures of animals in box, facing each other, to a lawn overspread with the soft, I had almost said the liquid, Acanthus: this is surrounded by a walk enclosed with evergreens, shaped into a variety of forms. Beyond it is the gestation laid out in the form of a circus running round the multiform box-hedge and the dwarf-trees, which are cut quite close. The whole is fenced in with a wall completely covered by box cut into steps all the way up to the top. On the outside of the wall lies a meadow that owes as many beauties to nature as all I have been describing within does to art; at the end of which are open plain and numerous other meadows and copses. From the extremity of the portico a large dining-room runs out, opening upon one end of the terrace, while from the windows there is a very extensive view over the meadows up into the country, and from these you also see the terrace and the projecting wing of the house together with the woods enclosing the adjacent hippodrome. Almost opposite the centre of the portico, and rather to the back, stands a summer-house, enclosing a small area shaded by four plane-trees, in the midst of which rises a marble fountain which gently plays upon the roots of the plane-trees and upon the gra.s.s-plots underneath them. This summer-house has a bed-room in it free from every sort of noise, and which the light itself cannot penetrate, together with a common dining-room I use when I have none but intimate friends with me. A second portico looks upon this little area, and has the same view as the other I have just been describing. There is, besides, another room, which, being situate close to the nearest plane-tree, enjoys a constant shade and green. Its sides are encrusted with carved marble up to the ceiling, while above the marble a foliage is painted with birds among the branches, which has an effect altogether as agreeable as that of the carving, at the foot of which a little fountain, playing through several small pipes into a vase it encloses, produces a most pleasing murmur. From a corner of the portico you enter a very large bed-chamber opposite the large dining-room, which from some of its windows has a view of the terrace, and from others, of the meadow, as those in the front look upon a cascade, which entertains at once both the eye and the ear; for the water, das.h.i.+ng from a great height, foams over the marble basin which receives it below. This room is extremely warm in winter, lying much exposed to the sun, and on a cloudy day the heat of an adjoining stove very well supplies his absence. Leaving this room, you pa.s.s through a good-sized, pleasant, undressing-room into the cold-bath-room, in which is a large gloomy bath: but if you are inclined to swim more at large, or in warmer water, in the middle of the area stands a wide basin for that purpose, and near it a reservoir from which you may be supplied with cold water to brace yourself again, if you should find you are too much relaxed by the warm.

Adjoining the cold bath is one of a medium degree of heat, which enjoys the kindly warmth of the sun, but not so intensely as the hot bath, which projects farther. This last consists of three several compartments, each of different degrees of heat; the two former lie open to the full sun, the latter, though not much exposed to its heat, receives an equal share of its light. Over the undressing-room is built the tennis-court, which admits of different kinds of games and different sets of players. Not far from the baths is the staircase leading to the enclosed portico, three rooms intervening. One of these looks out upon the little area with the four plane-trees round it, the other upon the meadows, and from the third you have a view of several vineyards, so that each has a different one, and looks towards a different point of the heavens. At the upper end of the enclosed portico, and indeed taken off from it, is a room that looks out upon the hippodrome, the vineyards, and the mountains; adjoining is a room which has a full exposure to the sun, especially in winter, and out of which runs another connecting the hippodrome with the house. This forms the front.

On the side rises an enclosed portico, which not only looks out upon the vineyards, but seems almost to touch them. From the middle of this portico you enter a dining-room cooled by the wholesome breezes from the Apennine valleys: from the windows behind, which are extremely large, there is a close view of the vineyards, and from the folding doors through the summer portico. Along that side of the dining-room where there are no windows runs a private staircase for greater convenience in serving up when I give an entertainment; at the farther end is a sleeping-room with a look-out upon the vineyards, and (what is equally agreeable) the portico. Underneath this room is an enclosed portico resembling a grotto, which, enjoying in the midst of summer heats its own natural coolness, neither admits nor wants external air. After you have pa.s.sed both these porticoes, at the end of the dining-room stands a third, which according as the day is more or less advanced, serves either for Winter or summer use. It leads to two different apartments, one containing four chambers, the other, three, which enjoy by turns both sun and shade. This arrangement of the different parts of my house is exceedingly pleasant, though it is not to be compared with the beauty of the hippodrome,' lying entirely open in the middle of the grounds, so that the eye, upon your first entrance, takes it in entire in one view.

It is set round with plane-trees covered with ivy, so that, while their tops flourish with their own green, towards the roots their verdure is borrowed from the ivy that twines round the trunk and branches, spreads from tree to tree, and connects them together. Between each plane-tree are planted box-trees, and behind these stands a grove of laurels which blend their shade with that of the planes. This straight boundary to the hippodrome[75] alters its shape at the farther end, bending into a semicircle, which is planted round, shut in with cypresses, and casts a deeper and gloomier shade, while the inner circular walks (for there are several), enjoying an open exposure, are filled with plenty of roses, and correct, by a very pleasant contrast, the coolness of the shade with the warmth of the sun. Having pa.s.sed through these several winding alleys, you enter a straight walk, which breaks out into a variety of others, part.i.tioned off by box-row hedges. In one place you have a little meadow, in another the box is cut in a thousand different forms, sometimes into letters, expressing the master's name, sometimes the artificer's, whilst here and there rise little obelisks with fruit-trees alternately intermixed, and then on a sudden, in the midst of this elegant regularity, you are surprised with an imitation of the negligent beauties of rural nature. In the centre of this lies a spot adorned with a knot of dwarf plane-trees. Beyond these stands an acacia, smooth and bending in places, then again various other shapes and names. At the upper end is an alcove of white marble, shaded with vines and supported by four small Carystian columns. From this semicircular couch, the water, gus.h.i.+ng up through several little pipes, as though pressed out by the weight of the persons who recline themselves upon it, falls into a stone cistern underneath, from whence it is received into a fine polished marble basin, so skilfully contrived that it is always full without ever overflowing. When I sup here, this basin serves as a table, the larger sort of dishes being placed round the margin, while the smaller ones swim about in the form of vessels and water-fowl. Opposite this is a fountain which is incessantly emptying and filling, for the water which it throws up to a great height, falling back again into it, is by means of consecutive apertures returned as fast as it is received.

Facing the alcove (and reflecting upon it as great an ornament as it borrows from it) stands a summer-house of exquisite marble, the doors of which project and open into a green enclosure, while from its upper and lower windows the eye falls upon a variety of different greens. Next to this is a little private closet (which, though it seems distinct, may form part of the same room), furnished with a couch, and notwithstanding it has windows on every side, yet it enjoys a very agreeable gloom, by means of a spreading vine which climbs to the top, and entirely overshadows it. Here you may lie and fancy yourself in a wood, with this only difference, that you are not exposed to the weather as you would be there. Here too a fountain rises and instantly disappears--several marble seats are set in different places, which are as pleasant as the summer-house itself after one is tired out with walking. Near each is a little fountain, and throughout the whole hippodrome several small rills run murmuring along through pipes, wherever the hand of art has thought proper to conduct them, watering here and there different plots of green, and sometimes all parts at once. I should have ended before now, for fear of being too chatty, had I not proposed in this letter to lead you into every corner of my house and gardens. Nor did I apprehend your thinking it a trouble to read the description of a place which I feel sure would please you were you to see it; especially as you can stop just when you please, and by throwing aside my letter, sit down as it were, and give yourself a rest as often as you think proper. Besides, I gave my little pa.s.sion indulgence, for I have a pa.s.sion for what I have built, or finished, myself. In a word, (for why should I conceal from my friend either my deliberate opinion or my prejudice?) I look upon it as the first duty of every writer to frequently glance over his t.i.tle-page and consider well the subject he has proposed to himself; and he may be sure, if he dwells on his subject, he cannot justly be thought tedious, whereas if, on the contrary, he introduces and drags in anything irrelevant, he will be thought exceedingly so. Homer, you know, has employed many verses in the description of the arms of Achilles, as Virgil has also in those of Aeneas, yet neither 'of them is prolix, because they each keep within the limits of their original design.

Aratus, you observe, is not considered too circ.u.mstantial, though he traces and enumerates the minutest stars, for he does not go out of his way for that purpose, but only follows where his subject leads him.

In the same way (to compare small things with great), so long as, in endeavouring to give you an idea of my house, I have not introduced anything irrelevant or superfluous, it is not my letter which describes, but my villa which is described, that is to be considered large. But to return to where I began, lest I should justly be condemned by my own law, if I continue longer in this digression, you see now the reasons why I prefer my Tuscan villa to those which I possess at Tusculum, Tiber, and Praeneste.[76] Besides the advantages already mentioned, I enjoy here a cozier, more profound and undisturbed retirement than anywhere else, as I am at a greater distance from the business of the town and the interruption of troublesome clients. All is calm and composed; which circ.u.mstances contribute no less than its clear air and unclouded sky to that health of body and mind I particularly enjoy in this place, both of which I keep in full swing by study and hunting. And indeed there is no place which agrees better with my family, at least I am sure I have not yet lost one (may the expression be allowed![77]) of all those I brought here with me. And may the G.o.ds continue that happiness to me, and that honour to my villa. Farewell.

LIII -- To CALVISIUS

IT is certain the law does not allow a corporate city to inherit any estate by will, or to receive a legacy. Saturninus, however, who has appointed me his heir, had left a fourth part of his estate to our corporation of Comum; afterwards, instead of a fourth part, he bequeathed four hundred thousand sesterces.[78] This bequest, in the eye of the law, is null and void, but, considered as the clear and express will of the deceased, ought to stand firm and valid. Myself, I consider the will of the dead (though I am afraid what I say will not please the lawyers) of higher authority than the law, especially when the interest of one's native country is concerned. Ought I, who made them a present of eleven hundred thousand sesterces[79] out of my own patrimony, to withhold a benefaction of little more than a third part of that sum out of an estate which has come quite by a chance into my hands? You, who like a true patriot have the same affection for this our common country, will agree with me in opinion, I feel sure. I wish therefore you would, at the next meeting of the Decurii, acquaint them, just briefly and respectfully, as to how the law stands in this case, and then add that I offer them four hundred thousand sesterces according to the direction in Saturninus' will. You will represent this donation as his present and his liberality; I only claim the merit of complying with his request. I did not trouble to write to their senate about this, fully relying as I do upon our intimate friends.h.i.+p and your wise discretion, and being quite satisfied that you are both able and willing to act for me upon this occasion as I would for myself; besides, I was afraid I should not seem to have so cautiously guarded my expressions in a letter as you will be able to do in a speech. The countenance, the gesture, and even the tone of voice govern and determine the sense of the speaker, whereas a letter, being without these advantages, is more liable to malignant misinterpretation. Farewell.

LIV -- To MARCELLINUS

I WRITE this to you in the deepest sorrow: the youngest daughter of my friend Funda.n.u.s is dead! I have never seen a more cheerful and more lovable girl, or one who better deserved to have enjoyed a long, I had almost said an immortal, life! She was scarcely fourteen, and yet there was in her a wisdom far beyond her years, a matronly gravity united with girlish sweetness and virgin bashfulness. With what an endearing fondness did she hang on her father's neck! How affectionately and modestly she used to greet us his friends! With what a tender and deferential regard she used to treat her nurses, tutors, teachers, each in their respective offices! What an eager, industrious, intelligent, reader she was! She took few amus.e.m.e.nts, and those with caution.

How self-controlled, how patient, how brave, she was, under her last illness! She complied with all the directions of her physicians; she spoke cheerful, comforting words to her sister and her father; and when all her bodily strength was exhausted, the vigour of her mind sustained her. That indeed continued even to her last moments, unbroken by the pain of a long illness, or the terrors of approaching death; and it is a reflection which makes us miss her, and grieve that she has gone from us, the more. 0 melancholy, untimely, loss, too truly! She was engaged to an excellent young man; the wedding-day was fixed, and we were all invited. How our joy has been turned into sorrow! I cannot express in words the inward pain I felt when I heard Funda.n.u.s himself (as grief is ever finding out fresh circ.u.mstances to aggravate its affliction) ordering the money he had intended laying out upon clothes, pearls, and jewels for her marriage, to be employed in frankincense, ointments, and perfumes for her funeral. He is a man of great learning and good sense, who has applied himself from his earliest youth to the deeper studies and the fine arts, but all the maxims of fort.i.tude which he has received from books, or advanced himself, he now absolutely rejects, and every other virtue of his heart gives place to all a parent's tenderness. You will excuse, you will even approve, his grief, when you consider what he has lost. He has lost a daughter who resembled him in his manners, as well as his person, and exactly copied out all her father. So, if you should think proper to write to him upon the subject of so reasonable a grief, let me remind you not to use the rougher arguments of consolation, and such as seem to carry a sort of reproof with them, but those of kind and sympathizing humanity. Time will render him more open to the dictates of reason: for as a fresh wound shrinks back from the hand of the surgeon, but by degrees submits to, and even seeks of its own accord the means of its cure, so a mind under the first impression of a misfortune shuns and rejects all consolations, but at length desires and is lulled by their gentle application. Farewell.

LV -- To SPURINNA

KNOWING, as I do, how much you admire the polite arts, and what satisfaction you take in seeing young men of quality pursue the steps of their ancestors, I seize this earliest opportunity of informing you that I went to-day to hear Calpurnius Piso read a beautiful and scholarly production of his, ent.i.tled the Sports of Love. His numbers, which were elegiac, were tender, sweet, and flowing, at the same time that they occasionally rose to all the sublimity of diction which the nature of his subject required. He varied his style from the lofty to the simple, from the close to the copious, from the grave to the florid, with equal genius and judgment. These beauties were further recommended by a most harmonious voice; which a very becoming modesty rendered still more pleasing. A confusion and concern in the countenance of a speaker imparts a grace to all he utters; for diffidence, I know not how, is infinitely more engaging than a.s.surance and self-sufficiency. I might mention several other circ.u.mstances to his advantage, which I am the more inclined to point out, as they are exceedingly striking in one of his age, and are most uncommon in a youth of his quality: but not to enter into a farther detail of his merit, I will only add that, when he had finished his poem, I embraced him very heartily, and being persuaded that nothing is a greater encouragement than applause, I exhorted him to go on as he had begun, and to s.h.i.+ne out to posterity with the same glorious l.u.s.tre, which was reflected upon him from his ancestors. I congratulated his excellent mother, and particularly his brother, who gained as much honour by the generous affection he manifested upon this occasion as Calpurnius did by his eloquence; so remarkable a solicitude he showed for him when he began to recite his poem, and so much pleasure in his success. May the G.o.ds grant me frequent occasions of giving you accounts of this nature! for I have a partiality to the age in which I live, and should rejoice to find it not barren of merit. I ardently wish, therefore, our young men of quality would have something else to show of honourable memorial in their houses than the images[80] of their ancestors. As for those which are placed in the mansion of these excellent youths, I now figure them to myself as silently applauding and encouraging their pursuits, and (what is a sufficient degree of honour to both brothers) as recognizing their kindred. Farewell.

LVI -- To PAULINUS

As I know the humanity with which you treat your own servants, I have less reserve in confessing to you the indulgence I shew to mine. I have ever in my mind that line of Homer's --

”Who swayed his people with a father's love”:

and this expression of ours, ”father of a family.” But were I harsher and harder than I really am by nature, the ill state of health of my freedman Zosimus (who has the stronger claim upon my tenderness, in that he now stands in more especial need of it) would be sufficient to soften me. He is a good, honest fellow, attentive in his services, and well-read; but his chief talent, and indeed his distinguis.h.i.+ng qualification, is that of a comedian, in which he highly excels. His p.r.o.nunciation is distinct, correct in emphasis, pure, and graceful: he has a very skilled touch, too, upon the lyre, and performs with better execution than is necessary for one of his profession. To this I must add, he reads history, oratory, and poetry, as well as if these had been the sole objects of his study. I am the more particular in enumerating his qualifications, to let you see how many agreeable services I receive from this one servant alone. He is indeed endeared to me by the ties of a long affection, which are strengthened by the danger he is now in. For nature has so formed our hearts that nothing contributes more to incite and kindle affection than the fear of losing the object of it: a fear which I have suffered more than once on his account. Some years ago he strained himself so much by too strong an exertion of his voice, that he spit blood, upon which account I sent him into Egypt;[81] from whence, after a long absence, belately returned with great benefit to his health. But having again exerted himself for several days together beyond his strength, he was reminded of his former malady by a slight return of his cough, and a spitting of blood. For this reason I intend to send him to your farm at Forum-Julii,[82] having frequently heard you mention it as a healthy air, and recommend the milk of that place as very salutary in disorders of his nature. I beg you would give directions to your people to receive him into your house, and to supply him with whatever he may have occasion for: which will not be much, for he is so sparing and abstemious as not only to abstain from delicacies, but even to deny himself the necessaries his ill state of health requires. I shall furnish him towards his journey with what will be sufficient for one of his moderate requirements, who is coming under your roof. Farewell.

LVII -- To RUFUS

I WENT into the Julian[83] court to hear those lawyers to whom, according to the last adjournment, I was to reply. The judges had taken their seats, the decemviri[84] were arrived, the eyes of the audience were fixed upon the counsel, and all was hushed silence and expectation, when a messenger arrived from the praetor, and the Hundred are at once dismissed, and the case postponed: an accident extremely agreeable to me, who am never so well prepared but that I am glad of gaining further time. The occasion of the court's rising thus abruptly was a short edict of Nepos, the praetor for criminal causes, in which he directed all persons concerned as plaintiffs or defendants in any cause before him to take notice that he designed strictly to put in force the decree of the senate annexed to his edict. Which decree was expressed in the following words:

ALL PERSONS WHOSOEVER THAT HAVE ANY LAW-SUITS DEPENDING ARE HEREBY REQUIRED AND COMMANDED, BEFORE ANY PROCEEDINGS BE HAD THEREON, TO TAKE AN OATH THAT THEY HAVE NOT GIVEN, PROMISED, OR ENGAGED TO GIVE, ANY FEE OR REWARD TO ANY ADVOCATE, UPON ACCOUNT OF HIS UNDERTAKING THEIR CAUSE.