Part 16 (2/2)
Through some acquaintances in the village, I learned the name of her whom I had been the means of saving from violence, and learned to my disappointment and horror that she was the priest's niece. Day after day I found some pretext for pa.s.sing through the village, that I might obtain a glimpse of Alba, for that was her name; and twice I was fortunate enough to meet her and exchange a few words. I did not speak to her of love, but I felt she knew my pa.s.sion for her, and was learning to return it.
”The priest, burning with rage at the thought of his infamy being not only frustrated by me but made known to the father of the maiden, resolved to be revenged. Being reproved by the old man for his brutal conduct, and threatened with public exposure unless he absented himself for a long time, until he should have thoroughly repented of his intended crime, the priest fell upon the old man, and with one blow from a mallet crushed in his skull. Then, fearing the consequences, he carried the dead body into the courtyard, and, placing it upon its back near a ragged stone, left it there, and retired to bed, leaving his neighbors to suppose, when the corpse was discovered in the morning, that the old man had fallen down in a fit, and striking his head against the stone pavement, had thus met with his death.”
What matters a crime to a priest, if he can cover it? He had committed a gross lie by calling himself the minister of G.o.d, and now he took advantage of the easy ignorance of his neighbors to conceal a still grosser crime.
Those of his profession use double dealing all their lives.' A priest knows himself to be an impostor, unless he be a fool, or have been taught to lie from his boyhood, so that as he advances in years, he becomes not even able any longer to dissociate the false and the true.
Whilst he lives in comfort, he makes the credulous mult.i.tude believe he suffers hards.h.i.+ps and privations. Poor priest! Well do we remember seeing in America a painting representing one of the cloth seated at a dining-table spread with all kinds of viands and a flagon of wine, in the act of caressing his plump and rosy Perpetua, who was seated at his side; and, meanwhile, outside the door stood a poor Irishman with his wife and baby. All three were wan, emaciated, and miserably clad, yet the husband was dropping a coin into the priest's box, on which was written, ”Give of your charity to the poor priest of G.o.d.” Infamous mockery! On the one hand there was enjoyment, hypocrisy, and lying; on the other, ignorance, credulity, and innocent misery.
”One evening,” continued Gasparo, ”I was sitting in my hut, feeling rather weary after a long day's hunt, thinking of Alba, and dreading, from what she had told me, that some catastrophe might be impending, when the door flew open, and the object of my thoughts rushed in exclaiming, 'Murder! Murder!' and fell insensible upon the floor.”
CHAPTER XLVIII. GASPARO'S STORY CONTINUED.
”The words of Alba revealed to me the horrible crime that had been perpetrated. I raised her fainting form, and laid her upon my pallet, for my parents were both dead, and I dwelt alone. Now I could, for the first time, realize the full and sweet beauty of my heart's love. The sight of this lovely creature almost lessened my aversion to the vile fratricide and his unlawful pa.s.sion. Alba had never related to me what had pa.s.sed on that night, and as I did not wish to awaken painful recollections, I had always avoided interrogating her upon the subject, so that I knew nothing of the dispute and murder. But the priest, supposing me aware of his misdeeds, and jealous of my love for Alba, schemed, as only a fiend could, to annihilate me through his own crime, though not daring to accuse me openly. He had hinted to his most intimate friends that I was his brother's murderer, and offered all he possessed to certain bravos if they would undertake to kill me.
”You can still perceive, in spite of my age, and the troubles that have weighed me down, that I was agile when a youth, and that I was capable of taking care of myself against ten priests. Well, Alba had come to tell me of her father's death and the priest's calumnies. And this scoundrel had me waylaid, as she warned me, so that I ran a narrow escape of losing my life. He had paid several cut-throats handsomely to destroy me. I was always, however, on my guard, and seldom went out of the house without my carbine; and my faithful little dog Lion could hear the movement of a small bird a hundred paces off, and would wag his tail and p.r.i.c.k up his ears at the slightest sound. My poor, poor dog! he was a victim to his love for me.”
And here the sensitive heart of the old chief, Gasparo, obliged him to pause a moment.
”Yes, those devils, daring one of my walks to S------, contrived to poison him.
”From S------ to my forest-home several thick places in the cover had to be pa.s.sed. Here the bravos had hidden themselves once or twice, but, frustrated by my vigilance, and frightened at my carbine, they made their retreat as soon as I appeared, and informed the priest that they should give up the enterprise. Father Giacomo did not understand this, and finally persuaded them, after offering a higher sum, and regaling them abundantly with food and wine, to make another attempt, in which he himself was to accompany them. With his three highwaymen, he took up a position one evening near my little house, concealing themselves behind a large bush that grew by the side of the narrow path which led to it, and which they knew I should be obliged to pa.s.s.
”My poor Lion was dead, and on this occasion, in spite of all my precautions, I was taken by surprise. Four almost simultaneous shots were fired upon me from the bush, and a furious cry of 'Die' was uttered by the would-be a.s.sa.s.sins, who rushed upon me expecting to' find me mortally wounded. But not so, for I was saved as by a miracle. All four b.a.l.l.s struck me, and three of them slightly wounded me, the most serious hurt being caused by the first shot, which carried off, as you see, a piece of my left ear; the second struck against my leathern belt, smas.h.i.+ng only a few of my cartridges; the third pierced my hat, grazing my head; and the fourth grazed my right shoulder, occasioning a slight scratch.
”The first person who approached me was the priest, holding a carbine in his left hand and a poniard in the right. He was like a demon to behold, for rage and hatred; but my shot was more effective than his, and in one moment he was rolling at my feet, uttering frightful groans. I knocked over one of the bravos with my second discharge, whereupon the other two, seeing the figure their companions had cut, and noting the pistols still left in my belt, took to their heels and fled. This was the first time I had shed blood, and I felt some remorse as I regarded the dead bodies of the priest and his tool. In any other country I might have escaped unpunished by pleading the law of self-defense; for though I had no witnesses, the case was clear, and the rancor which the priest bore to me was so well known that it would not have been difficult to prove my innocence. But under the priestly government it is another matter, and the destroyer of one of their body would have no chance of escape; so I thought it best to flee the country.
”Then began the eventful history of my so-called brigandage; and I swear to you that amongst all the agents sent out of this world by my hand, there has not been one who did not first attempt my life. Many young men, persecuted like me by the clergy, followed me to my place of retreat; and very soon I had organized so formidable a band, that the Papal Government treated with me almost as with an equal power.
a.s.sa.s.sins or thieves by profession I never would receive into my company. The unfortunate of all grades were aided by me, and if the authorities of the priesthood were sometimes a.s.saulted, it was only to warn them to cease their acts of injustice and infamy.
”In this manner I pa.s.sed many years, in reality more of a ruler over the Roman country than he who sits in the Quirinal, until the creatures of that cunning court, seeing they could do nothing with me by force, had recourse to treachery. That bright jewel of holiness, my relative, Cardinal A--------, whom may G.o.d reward! contributed more than any one else to my capture. I had the weakness to trust his specious promises, and remained, in consequence, fourteen years in irons, in a miserable prison. But the justice of G.o.d will at last find out those evil doers and punish them, for they are verily the scourge of humanity.
”When in the Papal galleys I heard of you, Orazio, and of your courageous resistance to the tools of the Vatican, and I a.s.sure you I prayed; Heaven that I might become before I died your a.s.sistant and companion. My prayer was heard, and I only desire to devote the short remainder of my life to the cause defended by you and your n.o.ble comrades.”
Julia was interested in the narrative of the famous bandit, and after sympathizing with him, was about to ask Orazio to relate some pa.s.sages of his career, when, looking around at the company, she perceived from their looks that repose after the fatigues of the day had become necessary; and, as the hour was late, she abandoned the idea, and watched with curiosity the preparations for sleeping in the open air.
Fresh branches from the trees were strewn upon the most level portions of the ground, under some of the gigantic oaks of the wood, and thus a magnificent sylvan couch was spread apart for the women, who were to rest together, covered with the cloaks of their beloved ones. Muzio offered his to Julia, with a beseeching look, and paid her with a glance of the deepest grat.i.tude when she graciously accepted it. In the mean time Orazio and his friends placed guards and sentinels around, and gave orders to sound the _reveille_ at dawn.
There, under the trees, extended on the turf, slept those upon whom the hopes of all true Romans hung. For Rome, after eighteen centuries of lethargy and shame, was beginning to awake and claim again a place of honor on the earth for her who was once its mistress.
CHAPTER XLIX. THE PURSUIT
Heaven has apparently willed that the highest pitch of human greatness shall be in its turn contrasted with the lowest depths of national humiliation. Witness that body of cut-throats now called the ”_Roman_ army,” compared with the ”Roman army” which once conquered all the known world. None but priests could have produced such an astounding and monstrous transformation.
<script>