Part 273 (1/2)
And, with a bow, he said aloud:
”Monsieur Tranchelevent ...”
Father Gillenormand did not do it intentionally, but inattention to proper names was an aristocratic habit of his.
”Monsieur Tranchelevent, I have the honor of asking you, on behalf of my grandson, Baron Marius Pontmercy, for the hand of Mademoiselle.”
Monsieur Tranchelevent bowed.
”That's settled,” said the grandfather.
And, turning to Marius and Cosette, with both arms extended in blessing, he cried:
”Permission to adore each other!”
They did not require him to repeat it twice. So much the worse! the chirping began. They talked low. Marius, resting on his elbow on his reclining chair, Cosette standing beside him. ”Oh, heavens!” murmured Cosette, ”I see you once again! it is thou! it is you! The idea of going and fighting like that! But why? It is horrible. I have been dead for four months. Oh! how wicked it was of you to go to that battle! What had I done to you? I pardon you, but you will never do it again. A little while ago, when they came to tell us to come to you, I still thought that I was about to die, but it was from joy. I was so sad! I have not taken the time to dress myself, I must frighten people with my looks!
What will your relatives say to see me in a crumpled collar? Do speak!
You let me do all the talking. We are still in the Rue de l'Homme Arme.
It seems that your shoulder was terrible. They told me that you could put your fist in it. And then, it seems that they cut your flesh with the scissors. That is frightful. I have cried till I have no eyes left.
It is queer that a person can suffer like that. Your grandfather has a very kindly air. Don't disturb yourself, don't rise on your elbow, you will injure yourself. Oh! how happy I am! So our unhappiness is over!
I am quite foolish. I had things to say to you, and I no longer know in the least what they were. Do you still love me? We live in the Rue de l'Homme Arme. There is no garden. I made lint all the time; stay, sir, look, it is your fault, I have a callous on my fingers.”
”Angel!” said Marius.
Angel is the only word in the language which cannot be worn out. No other word could resist the merciless use which lovers make of it.
Then as there were spectators, they paused and said not a word more, contenting themselves with softly touching each other's hands.
M. Gillenormand turned towards those who were in the room and cried:
”Talk loud, the rest of you. Make a noise, you people behind the scenes.
Come, a little uproar, the deuce! so that the children can chatter at their ease.”
And, approaching Marius and Cosette, he said to them in a very low voice:
”Call each other thou. Don't stand on ceremony.”
Aunt Gillenormand looked on in amazement at this irruption of light in her elderly household. There was nothing aggressive about this amazement; it was not the least in the world like the scandalized and envious glance of an owl at two turtle-doves, it was the stupid eye of a poor innocent seven and fifty years of age; it was a life which had been a failure gazing at that triumph, love.
”Mademoiselle Gillenormand senior,” said her father to her, ”I told you that this is what would happen to you.”
He remained silent for a moment, and then added:
”Look at the happiness of others.”
Then he turned to Cosette.
”How pretty she is! how pretty she is! She's a Greuze. So you are going to have that all to yourself, you scamp! Ah! my rogue, you are getting off nicely with me, you are happy; if I were not fifteen years too old, we would fight with swords to see which of us should have her. Come now!